ناشر تخصصی کنفرانس های ایران

لطفا کمی صبر نمایید

Publisher of Iranian Journals and Conference Proceedings

Please waite ..
Publisher of Iranian Journals and Conference Proceedings
Login |Register |Help |عضویت کتابخانه ها
Paper
Title

بررسی فرایند تبدیل در کردی کلهری

Year: 1399
COI: JR_JILL-5-1_006
Language: PersianView: 78
This Paper With 20 Page And PDF Format Ready To Download

Buy and Download

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این Paper را که دارای 20 صفحه است به صورت فایل PDF در اختیار داشته باشید.
آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:

Authors

الهام کرمی - گروه زبان وادبیات انگلیسی، دانشکده ادبیات وعلوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه،ایران
شجاع تفکری رضایی - گروه زبان وادبیات انگلیسی، دانشکده ادبیات وعلوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه،ایران
عامر قیطوری - گروه زبان وادبیات انگلیسی، دانشکده ادبیات وعلوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه،ایران

Abstract:

تبدیل فرایندی است که مقوله واژگانی[۱] واژه را بدون هیچ تغییری در صورت آن تغییر می‌دهد. در پژوهش حاضر فرایند تبدیل در کردی کلهری مطالعه می‌شود. اهدافی که در این پژوهش به آن پرداخته می‌شود؛ تعیین مقوله‌های واژگانی شرکت‌کننده در فرایند تبدیل و تعیین جهت[۲] آن‌ها است؛ همچنین نشان خواهیم داد کدام‌یک از رویکردهای مجاز طرح‌واره‌های رویداد[۳] دیرون[۴] (۱۹۹۹) و بازفهرست[۵] لیبر[۶] (۲۰۰۵، ۲۰۰۴، ۱۹۹۲) قادر است داده‌های کردی کلهری را تببین کند. داده‌ها از دو فرهنگ کردی «خوه‌رهه‌لات» ‌کریم‌پور (۱۳۸۰) و «باشور» جلیلیان (۱۳۸۵) استخراج شده است؛ برای تعیین مقوله‌های واژگانی شرکت‌کننده در فرایند تبدیل، ابتدا فرایندهای مشابه این فرایند شناسایی و کنار گذاشته شدند؛ بعد از تعیین مقوله‌های واژگانی، جهت آن‌ها بر‌اساس معیار معنایی تعیین گردید؛ سپس داده‌ها در چارچوب دو رویکرد مجاز و بازفهرست تحلیل شدند. یافته‌های پژوهش نشان‌دهنده وجود فرایند تبدیل در سه مقوله اسم، صفت و فعل است؛ جهت آن هم به‌صورت تبدیل اسم به فعل، تبدیل صفت به فعل و تبدیل فعل به اسم است. علاوه‌براین، از دو رویکرد مذکور، رویکرد مجاز قادر است که داده‌های این گویش را تبیین کند. [۱] lexical category [۲] directionality [۳] event schema metonymy [۴] Dirven [۵] relisting [۶] Lieber

Keywords:

بازفهرست, جهت, فرایند تبدیل, کردی کلهری, مجاز طرحواره رویداد, مقولههای واژگانی

Paper COI Code

This Paper COI Code is JR_JILL-5-1_006. Also You can use the following address to link to this article. This link is permanent and is used as an article registration confirmation in the Civilica reference:

https://civilica.com/doc/1148135/

How to Cite to This Paper:

If you want to refer to this Paper in your research work, you can simply use the following phrase in the resources section:
کرمی، الهام و تفکری رضایی، شجاع و قیطوری، عامر،1399،بررسی فرایند تبدیل در کردی کلهری،https://civilica.com/doc/1148135

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :

  • جلیلیان، عباس (1385). فرهنگ باشور کردی- کردی- فارسی، تهران: پرسمان. ...
  • ذاکر، آرمان (1392). فرایند تبدیل در زبان فارسی: رویکرد نقشی- ...
  • رضوی نجف‌آبادی، مرضیه السادات (1390). بررسی فرایندهای واژه‌سازی در گونۀ ...
  • رفیعی، عادل و معصومه بهمنیار (1393). «نگاهی به فرایند تبدیل ...
  • شقاقی، ویدا و آرمان ذاکر (1391). «معنا در افعال ساخته ...
  • طباطبائی، علاء‌الدین (1385). «تغییر مقوله در زبان فارسی». نامۀ فرهنگستان، ...
  • فتاحی، مهدی (1390). فرایندهای صرفی- واجی در کردی کلهری. پایان‌نامۀ ...
  • کریمپور، کریم (1380). خوه‌رهه‌لات: فرهنگ گویش کردی کلهری «کرمانشاهی» کردی- ...
  • Bauer, L. & Valera, S. eds. (2005a). Approaches to Conversion/ ...
  • Booij, G. (2007). The Grammar of Words. Oxford University Press. ...
  • Clark, E. V. & Clark, H. H. (1979). “When Nouns ...
  • Grimshaw, J. (1990). Argument Structure. Cambridge: MIT Press. ...
  • Jovanoic, Z. V. (2003). "On Productivity, Creativity and Restriction on ...
  • Kamandar, F. I. (2000). Les dialects kurdes mēridionaux: Ētude linguistique ...
  • Kiefer, F. (2005). Types of Conversion in Hungarian. In L. ...
  • Kim, G. H. (2010). Synchrony and Diachrony of Conversion in ...
  • Lee, Y. (2009). Conversion as Zero Affixation: Evidence from Affix ...
  • Lieber, R. (1992). Deconstructing Morphology. Chicago: University of Chicago Press. ...
  • _______. (2004). Morphology and Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press. ...
  • _______. (2005). Word Formation Processes in English. In: P. Štekauer ...
  • Martsa, S. (2013). Conversion in English: A cognitive semantic approach. ...
  • McCarus, E. N. (2009). Kurdish. In The Iranian languages, ed. ...
  • Plag, I. (2003). Word Formation in English. Cambridge: Cambridge University ...
  • Quirk, R; Greenbaum, S., Geoffrey, L., & Svartvik, J. (1985). ...
  • Radden, G.  & Kövecse, Z. (1999). Towards the Theory of ...
  • Štekauer, P. (1996). A Theory of Conversion in English. Frankfurt ...
  • Valera, S. (2004). Conversion vs. Unmarked Word-class Change. SKASE Journal ...
  • Research Info Management

    Certificate | Report | من نویسنده این مقاله هستم

    اطلاعات استنادی این Paper را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

    Scientometrics

    The specifications of the publisher center of this Paper are as follows:
    Type of center: دانشگاه دولتی
    Paper count: 9,042
    In the scientometrics section of CIVILICA, you can see the scientific ranking of the Iranian academic and research centers based on the statistics of indexed articles.

    Share this page

    More information about COI

    COI stands for "CIVILICA Object Identifier". COI is the unique code assigned to articles of Iranian conferences and journals when indexing on the CIVILICA citation database.

    The COI is the national code of documents indexed in CIVILICA and is a unique and permanent code. it can always be cited and tracked and assumed as registration confirmation ID.

    Support