روابط بینامتنی اشعار بحتری با تاریخ، فرهنگ و هنر ایرانی

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 374

This Paper With 30 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LIR-3-5_003

تاریخ نمایه سازی: 18 اردیبهشت 1400

Abstract:

دیوان بحتری مشتمل بر قصاید وصفی و مدحی فراوانی است که به اشکال گوناگون تاریخ، فرهنگ و هنر ایرانی را بازآفرینی میکند و به فراخور مضمون و بافت کلام پادشاهان بزرگ، آلات موسیقی، معماری، لباسها و اسامی شهرهای ایرانی و غیره بازنمایی کردهاست. لذا مطالعه و بررسی چگونگی و چرایی تاثیرپذیری بحتری از فرهنگ و تمدن ایرانی از اهمیت بسزایی برخوردار است. در پژوهش حاضر از رویکرد بینامتنیت که با خوانشی تفسیری تاثیر و تاثر متون از یکدیگر را واکاوی میکند به مطالعه دیوان بحتری پرداختهشده است. روش این پژوهش توصیفی- تحلیلی و بر مبنای منابع کتابخانهای است. بدین ترتیب که ابتدا دیوان بحتری مورد مطالعه قرار گرفته است و شواهد تاثیر پذیری او از فرهنگ و تمدن ایرانی استخراج شده است. سپس بر اساس نظریه باختین و مایکل ریفاتر تحلیل شده است. مهمترین پرسش این تحقیق بررسی اشکال تاثیر پذیری بحتری از تمدن ایرانی است. نتیجه این بررسی حاکی از آن است که بحتری با ذکر جغرافیای سرزمین ایران و به نیکی یاد کردن از شهرهای آن در اشعار خود، برای خوشامد ممدوحان ایرانی خویش از جغرافیای ایران به نیکی یاد کرده است. همچنین وی با همانندپنداری ممدوحان خود به شاهان و وزیران ایرانی، منظومهای توصیفی از سلاطین ایرانی با معنابن قدرت و سلطنت تشکیل میدهد و بر شجاعت و دلاوری فرماندهان ایرانی تاکید میکند. همچنین شاعر در ضمن توجه به انواع هنر ایرانی همانند موسیقی، معماری رمز ماندگاری سروری ممدوحانش بر ایرانیان را در اهتمام آنان در حفظ و احیا آیین و رسوم ایرانی می داند

Keywords:

Authors

علیرضا حسینی

استادیار زبان و ادبیات عربی، گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه کوثر بجنورد ، بجنورد. ایران.

فاطمه زمانی

استادیار زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه کوثر بجنورد، بجنورد. ایران

لیلا صحرائیان

دانش آموخته کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عربی دانشگاه کوثر بجنورد، بجنورد. ایران.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • 1- احمدی، بابک (1370)، ساختار و تاویل متن (نشانه­شناسی و ...
  • 2- آذرنوش، آذرتاش (1354)، راه های نفوذ زبان فارسی در ...
  • 3- آلن، گراهام (1380)، بینامتنیت، ترجمه پیام یزدانجو، تهران: نشر ...
  • 4- البحتری، ابوعباده الولید بن عبید، (بی­تا)، دیوان البحتری، دارالکتب ...
  • 5- بهار، مهرداد (1384)، پژوهشی در اساطیر ایران، چاپ پنجم، ...
  • 6- بیرونی، ابوریحان (1352)، آثارالباقیه عن قرون الخالیه، چاپ اول، ...
  • 7- تبریزی (برهان)، محمد­حسین­خلف (1333)، برهان قاطع، به اهتمام دکتر ...
  • 8- ثعالبی، حسین بن محمد (1372)، تاریخ غرر السیر، ترجمه ...
  • 9- جلیلیان، شهرام (1396)، تاریخ تحولات سیاسی ساسانیان، تهران: انتشارات ...
  • 10- جوالیقی، ابومنصورمرهوب (1960)، المعرب من الکلام الاعجمی، تحقیق احمد ...
  • 11- الحاوی، ایلیا، (1987)، فن الوصف و تطوّره فی الشعر ...
  • 12- حسینی، علیرضا و حسن اعظمی خویرد، مریم بخشنده و ...
  • 13- حموی، یاقوت. (1965). معجم البلدان، ترجمه علینقی منزوی، چاپ ...
  • 14- فرنبغ­دادگی. (1378)، بندهش، به کوشش گزارنده مهرداد بهار، تهران: ...
  • 15- دریایی، تورج. (1392)، امپراطوری ساسانی، ترجمه خشایار بهاری، تهران: ...
  • 16- الدینوری، ابوحنیفه احمدبن داوود. (1995)، الاخبار الطوال، حققه: عما ...
  • 17- رضایی، عبدالعظیم. (1385)، تقویم نوروز و گاهشمار ایران، تهران: ...
  • 18- رضوی، ابوالفضل، اشرفی، حمید (1395)، زمینه­های اجتماعی استمرار جشن ...
  • 19- زرین­کوب، عبدالحسین. (1364)، تاریخ ایران بعد از اسلام، ج ...
  • 20- زرین­کوب، عبدالحسین. (1390)، تاریخ مردم ایران، چاپ پانزدهم، تهران: ...
  • 21- زمانی، عباس (1355)، تأثیر هنر ساسانی در هنر اسلامی، ...
  • 22- سپنتا، ساسان (1371)، «تکمیل الحان منسوب به باربد»، مجله ...
  • 23- سخنور، جلال ( 1387)، بینامتنیت در رمانهای پیتر آکروید. ...
  • 24- شاه­ملکی، رضا (1397)، «نفوذ خاندان­های ایرانی در عصر عباسیان ...
  • 26- الصولی، ابوبکر (1964)، اخبار البحتری، تحقیق صالح الاشتر، منشورات ...
  • 27- الصیرفی، حسن کامل (1964)، شرح دیوان البحتری، دارالمعارف بمصر، ...
  • 28- ضیف، شوقی (1973)، العصر العبّاسی الثانی، دارالمعارف بمصر، الطبعة ...
  • 29- ضیف، شوقی (بی­تا)، العصر الجاهلی، ترجمه علیرضا قضاوتلو، تهران: ...
  • 30- طبری، محمد­بن­جریر (1367)، تاریخ الرسل و الملوک، ترجمه ابوالقاسم ...
  • 31- غفاریان، سیروس (1380)، «گذری بر منابع و تحقیقات تاریخ ...
  • 32- غنی زاده، ابوالفضل. (1398)، «بررسی هرمنوتیک چکامه ایوان مدائن»، ...
  • 33- فاخوری، حنا (1385)، تاریخ ادبیات زبان عربی، ترجمه عبدالحمید ...
  • 34- کریستین­سن، آرتور (1374)، ایران در زمان ساسانیان، مترجم رشید ...
  • 35- ماسه، هانری (1336)، تاریخ تمدّن ایران، ترجمه جواد محیی، ...
  • 36- مسعودی، ابوالحسن علی بن حسین بن علی (1365)، مروج ...
  • 37- مطلبی، مسعود و محمدمهدی نادری (1388)، «بررسی تطبیقی مفهوم ...
  • 38- المقدسی، انیس (2007 م)، امراء الشعر العربی، دار العلم ...
  • 39- مقدسی، مطهر بن طاهر (1381)، البدء والتاریخ، ج1، ترجمه ...
  • 40- میرزایی، فرامرز، رحمتی ترکاشوند، مریم (1398) «فراخوانی شخصیت­های ساسانی ...
  • 41- میرزایی، فرامرز (1388)، «جغرافیای تاریخی ایران ساسانی در شعر ...
  • 42- نامورمطلق، بهمن (1387)، متن هویت­ساز: حضور شاهنامه در ادب ...
  • 43- نجیب عطوی، علی (1413ق)، الشعر فی العصر العباسی مظاهره ...
  • 44- ولایتی، الهام (1396)، «بررسی جشن­های تاریخی ایران با تکیه ...
  • 45- Allen, Graham (2000), Intertextuality. London: Routledge ...
  • 46- Panagiotidou, Maria-Eirini (2011), A Cognitive Approach to Intertextuality: the ...
  • نمایش کامل مراجع