کارکرد استعاره های طنزآمیز شراب در غزلیات حافظ

Publish Year: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 570

This Paper With 20 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLCR-6-2_010

تاریخ نمایه سازی: 26 اردیبهشت 1400

Abstract:

حرمت شراب و باده در فرهنگ اسلامی موجب شده بحث های حافظ شناسان درباره این پدیده در غزل حافظ به حوزه فقهی محدود شود و عمدتا از دقت در تعابیر هنری جایگزین آن غفلت شود. در این مقاله، تعابیر متعدد حافظ از شراب، متناسب با ساختار غزلیات وی، استخراج شده است. در تعابیر حافظ، عمدتا طنزهایی نهفته است که علت کاربرد شراب را در غزل نشان می دهد. حافظ به اعتبار رازگشایی شراب، از تعابیر استعاری «پیش بین» و «سروش عالم غیب» و «هاتف غیب» و «مفتاح مشکل گشایی» بهره جسته تا با این تعابیر، علت نهی و انکار شراب را از قول ریاکاران نشان دهد. متناسب با جنبه افشاگری شراب، گاهی از آن به صورت استعاری به «آفتاب» و «خورشید» تعبیر کرده است. «آفتاب صبح امید» و «شمع خلوتگه پارسایی» و «ماه کنعانی» و «ماه تمام»، تعابیری استعاری هستند برای «افشای راز خلوتیانی» که به ظاهر برای عبادت خلوت گزیده اند اما به حرام مشغول هستند و «پرده ای بر سر صد عیب» نهان می دارند. در مقابل کسانی که برای پنهان کردن هویت اصلی خود برای انجام کارهای زشت، خود را «پیر» می شمارند، شاعر همچنان با تعابیر استعاری دست به دامان پیری دیگر می شود تا دروغین بودن چنان کسانی را نشان دهد که در لباس «پیر» دغا می ورزند. این پیری که شاعر دست به دامانش شده، برعکس پیران ریاکار صوفیه، دروغ نمی گوید و موجب راستی کسانی می شود که بدان روی می آورند؛ بدین سبب، از شراب با تعابیر استعاری به صورت «پیر طریقت» و «پیر خرابات» و «شیخ جام» و «شیخ مذهب» یاد می کند.

Authors

تیمور مالمیر

استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کردستان

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • استعلامی، محمد (۱۳۸۶)، درس حافظ (نقد و شرح غزل های ...
  • اسلامی ندوشن، محمدعلی (۱۳۸۲)، تامل در حافظ (بررسی هفتاد و ...
  • اشرف زاده، رضا (۱۳۸۱)، پیغام اهل راز (شرح شصت غزل ...
  • امامی، نصرالله (۱۳۸۸)، بر آستان جانان (گزیده صدویک غزل ...
  • اوحدی مراغی، رکن­الدین (۱۳۴۰)، کلیات، با تصحیح و مقدمه سعید ...
  • اهور، پرویز (۱۳۷۲)، کلک خیال انگیز (فرهنگ جامع دیوان حافظ)، ...
  • بخاری، محمد بن اسماعیل (۱۳۹۱)، صحیح البخاری، جلد ۷، ...
  • تفتازانی، سعدالدین مسعود بن عمر (۱۴۲۵)، المطول (شرح تلخیص المفتاح)، ...
  • ثروتیان، بهروز (۱۳۸۰)، شرح غزلیات حافظ، چاپ اول، تهران، پویندگان ...
  • جاوید، هاشم (۱۳۷۷)، حافظ جاوید (شرح دشواری های ابیات و ...
  • جلالیان عبدالحسین (۱۳۷۹)، شرح جلالی بر حافظ، چاپ اول، تهران، ...
  • حافظ شیرازی، شمس الدین محمد (۱۳۹۰)، دیوان، تصحیح قزوینی و ...
  • حمیدیان، سعید (۱۳۹۰)، شرح شوق (شرح و تحلیل اشعار حافظ)، ...
  • (۱۳۹۲)، شرح شوق (شرح و تحلیل اشعار حافظ)، جلد ۲ ...
  • ختمی لاهوری، ابوالحسن عبدالرحمان (۱۳۸۷)، شرح عرفانی غزل های حافظ، ...
  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۶۷)، حافظ نامه (شرح الفاظ، اعلام، مفاهیم کلیدی ...
  • (۱۳۶۸)، ذهن و زبان حافظ، چاپ چهارم، تهران، البرز ...
  • دادبه، اصغر (۱۳۷۴)، «ماجرای پایان ناپذیر می در شعر ...
  • رزاز، علی اکبر (۱۳۸۵)، شرح اشارات حافظ، چاپ دوم، تهران، ...
  • سودی بسنوی، محمد (۱۳۷۸)، شرح سودی بر حافظ، ترجمه عصمت ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۶۸)، موسیقی شعر، چاپ دوم، تهران، آگاه ...
  • صفوی، کورش (۱۳۹۱)، نوشته های پراکنده (دفتر اول)، چاپ اول، ...
  • غنی، قاسم (۱۳۶۸)، یادداشت­های دکتر قاسم غنی در حواشی دیوان ...
  • کوری، گریگوری (۱۳۹۱)، روایت ها و راوی ها، ترجمه محمد ...
  • مجتبایی، فتح الله (۱۳۸۵)، شرح شکن زلف (بر حواشی دیوان ...
  • محمودی، خیرالله و صغری حیران (۱۳۸۶)، کلک مشاطه صنع (بررسی ...
  • نظری، جلیل (۱۳۸۶)، مغبچگان باده فروش در شعر حافظ، چاپ ...
  • هروی، حسینعلی (۱۳۶۷)، شرح غزل های حافظ، چاپ اول، تهران، ...
  • نمایش کامل مراجع