بوطیقای معماری در چند اثر منتخب مذهبی معاصر مطالعه تطبیقی قابلیت های شاعرانگی در شعر و معماری

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 503

This Paper With 12 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_BAGH-18-98_008

تاریخ نمایه سازی: 13 مرداد 1400

Abstract:

بیان مسئله: شعر و معماری به عنوان دو شاخه هنری جهت انتقال پیام، زبان و ابزار خاص خود را به کار می برند. هر یک از دو هنر مذکور با ابزاری که در اختیار دارند فضایی را ایجاد می کنند که توسط مخاطب قابل خوانش است. این ویژگی (خوانش پذیری) آنها را به سمت متن بودگی سوق می دهد. شاعرانگی یا بوطیقا واژه ای است برای نشان دادن زیبایی شناسی تکوینی، عناصر کیفی فضا و ساختن در هنرها که همچون زیرساختی است که با گذر از ویژگی های متن بودگی اتفاق می افتد و موجب ارتقای کلام به شعر و به همین ترتیب موجب تمایز بین ساختمان سازی از دنیای معماری می شود. راهبردهای شاعرانگی در شعر توسط فنون ادبی مختلفی شناسایی و دسته بندی شده اند. اهداف پژوهش: هدف تحقیق حاضر آن است که با بررسی و تطبیق شاعرانگی در فضای شعر با معماری، عناصر و راهبردهای شاعرانگی در فضای معماری را کشف کند و به این پرسش پاسخ دهد که چه شباهت هایی در فنون ادبی شعر و راهبردهای معماری وجود دارد که موجب شاعرانه شدن فضا در شعر و معماری می شود؟ روش پژوهش: در این راستا از معماری معاصر مذهبی بهره گرفته شده است، چرا که در معماری مذهبی علاوه بر کارکرد، بیان مفاهیم نیز اهمیت دارد و بستر مناسبی برای بیان شاعرانه در معماری فراهم می کند. بناهای انتخابی از بین بناهای مذهبی و از ادیان مختلف برگزیده شده است. نمونه های موردی بررسی شامل «معبد آب» اثر «تادائو آندو»، «نمازخانه پارک لاله» اثر «کامران دیبا»، «مسجد سانجاکلار» اثر «امره آرولات» و «کلیسای سان جیو وانی» اثر «ماریو بوتا» است. نخست، زیرساخت های مشترک میان معماری و شعر گفته شده است؛ سپس، زبان به عنوان عامل مشترک بین دو هنر شناخته شده و مبنایی جهت تطبیق آنها قرار گرفته است. نتیجه گیری: «بوطیقا» به عنوان محور بحث شده و در نهایت بررسی ها نشان داد که معماران نیز همچون شاعران با فنون ادبی مانند تلمیح، حس آمیزی، آشنایی زدایی، استعاره و مجاز به ایجاد معماری شاعرانه پرداخته اند.

Authors

فاطمه نوری

دانشجوی دکتری معماری، گروه معماری، واحد همدان، دانشگاه آزاد اسلامی، همدان، ایران.

محمدمهدی سروش

استادیار گروه معماری، واحد همدان، دانشگاه آزاد اسلامی، همدان، ایران.

منوچهر فروتن

استادیار گروه معماری، واحد همدان، دانشگاه آزاد اسلامی، همدان، ایران.

حمیدرضا شعیری

استاد گروه زبان فرانسه، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آنتونیادس، آنتونی سی. (۱۳۹۱). بوطیقای معماری، آفرینش در معماری، تئوری ...
  • آندو، تادائو. (۱۳۹۵) شعر فضا (ترجمه محمدرضا شیرازی). تهران: فکر ...
  • احمدی، بابک. (۱۳۹۴). ساختار و تاویل متن. تهران: نشر مرکز ...
  • اعرابی، جعفر. (۱۳۸۸). آفرینش فرم. تهران: نشر حرفه هنرمند ...
  • الکساندر، کریستوفر. (۱۳۸۱). معماری و راز جاودانگی (ترجمه مهرداد قیومی ...
  • باشلار، گاستون. (۱۳۹۷). بوطیقای فضا (ترجمه مریم کمالی). تهران: روشنگران ...
  • البرزی، پرویز. (۱۳۸۶). مبانی زبان شناسی متن. تهران: امیرکبیر ...
  • بستانی، محمود. (۱۳۷۱). اسلام و هنر (ترجمه حسین صابری). تهران: ...
  • بورکهارت، تیتوس. (۱۳۸۹). هنر مقدس، اصول و روش ها (ترجمه ...
  • پالاسما، یوهانی. (۱۳۹۵). خیال مجسم: تخیل و خیال پردازی در ...
  • جعفری، محمدتقی. (۱۳۸۹). زیبایی و هنر از دیدگاه اسلام. تهران: ...
  • خاکی قصر، آزاده. (۱۳۸۳). به سوی معماری شاعرانه (پایان نامه ...
  • خامسی هامانه، فخرالسادات. (۱۳۹۱). مفاهیم مشترک معماری و ادبیات در ...
  • رحیمیان، مهدی. (۱۳۸۳). سینما، معماری در حرکت. تهران: نشر سروش ...
  • رضازاده، مرضیه. (۱۳۸۳). بررسی نقش معماری در تداعی معانی و ...
  • ریکور، پل. (۱۳۸۲). زندگی در دنیای متن (ترجمه بابک احمدی). ...
  • رئیسی، محمدمنان. (۱۳۹۵). معناشناسی متن/ معماری با استناد به آموزه ...
  • زوی، برنو. (۱۳۸۸). چگونه به معماری بنگریم (ترجمه فریده گرمان). ...
  • سپهری مقدم، منصور و ذکری، عباس. (۱۳۹۱). ارتباط شناسی معنی ...
  • سرمستانی، محمد؛ فروتن، منوچهر و طهوری، نیر. (۱۳۹۷). آفرینش شاعرانه ...
  • شعله، مهسا. (۱۳۹۰). معیارهای متن بودگی شهر و روش شناسی ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا. (۱۳۹۱). صور خیال در شعر فارسی. تهران: ...
  • شعیری، حمیدرضا. (۱۳۹۵). نشانه-معناشناسی ادبیات: نظریه و روش تحلیل گفتمان ...
  • شیرازی، محمدرضا. (۱۳۸۱). نشانه شناسی معماری. معمار، (۱۶)، ۱۴-۱۶ ...
  • شیرازی، محمدرضا. (۱۳۹۱). نظریه پردازان معماری (ج. ۱: معماری حواس ...
  • صالحی نیا، مجید و نیرومند شیشوان، مهدیه. (۱۳۹۷). تبیین نقش ...
  • طهوری، نیر. (۱۳۹۶). آموختن از هایدگر: پدیدارشناسی در معماری، تاثیر ...
  • طوسی، نصیرالدین محمد بن محمد. (۱۳۶۷). اساس الاقتباس (ترجمه محمدتقی ...
  • فرشته حکمت، فرشاد. (۱۳۸۹). فضاسازی شاعرانه در اثر هنری. باغ ...
  • فلامکی، محمدمنصور. (۱۳۹۰). ریشه ها و گرایش های معماری. تهران: ...
  • کروچه، بندتو. (۱۳۹۱). کلیات زیبایی شناسی (ترجمه فواد روحانی). تهران: ...
  • گروتر، یورگ کورت. (۱۳۷۵). زیبایی شناسی در معماری (ترجمه جهانشاه ...
  • نزبیت، کیت. (۱۳۸۶). نظریه های پسامدرن در معماری (ترجمه و ...
  • نقره کار، عبدالحمید. (۱۳۹۳). مبانی نظری معماری. تهران: انتشارات دانشگاه ...
  • هاسپرز، جان و اسکراتن، راجر. (۱۳۷۹). زیبایی شناسی و فلسفه ...
  • Boyer, M. C. (۱۹۹۴). The City of Collective Memory. Cambridge: ...
  • Heinemann, M. & Heinemann, W. (۲۰۰۲). Grundlagen der Textlinguistik. Tubingen: ...
  • Beaugrande, R. & Dressler, W. (۱۹۸۱). Introduction to text linguistics. ...
  • نمایش کامل مراجع