ضرورت تصحیح مجدد دیوان جلال طبیب شیرازی

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 301

This Paper With 22 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RPLL-13-2_003

تاریخ نمایه سازی: 15 شهریور 1400

Abstract:

جلال الدین احمد بن یوسف معروف به جلال طبیب شیرازی از پزشکان و شاعران قرن هشتم هجری قمری است. او پزشک مخصوص شاه شجاع بود و از او در تذکره هایی مانند سفینه خوشگو، تذکره الشعرای دولتشاه سمرقندی و عرفات العاشقین و عرصات العارفین سخن رفته است. دیوان جلال در سال ۱۳۸۹ به تصحیح و مقدمه نصرالله پورجوادی در ۳۵۸ صفحه به همراه رساله جواهرالبحور به چاپ رسید. در این مقاله ابتدا به معرفی مختصر این شاعر و متن مصحح پورجوادی از دیوان او پرداخته می شود؛ همچنین نسخه نویافته کتابخانه سلیمانیه ترکیه معرفی خواهد شد؛ سپس برخی از اشتباه خوانی ها، غلط ها و افتادگی های متن مصحح پورجوادی در مقایسه و مقابله با نسخه کتابخانه ترکیه برشمرده می شود و یادآوری خواهد شد که مجموعه ای از شعرهای عربی جلال طبیب و غزل های فارسی او و مثنوی فارس نامه در متن مصحح نصرالله پورجوادی نیامده است. پس از مقایسه و مقابله متن چاپی با نسخه سلیمانیه ترکیه، ترجیح و برتری این نسخه بر نسخه اساس پورجوادی کاملا آشکار شد. این تحقیق به شیوه کتابخانه ای و مطالعه موردی انجام شد. در پایان پیشنهاد می شود بار دیگر دیوان جلال طبیب شیرازی با استفاده از نسخه نویافته کتابخانه سلیمانیه ترکیه و مقابله با نسخه های دیگر تصحیح شود تا هم اشتباهات و نقص های چاپ موجود رفع گردد و هم نسخه ای پیراسته تر و کامل تر به دست آید.

Keywords:

تصحیح متن , دیوان جلال طبیب شیرازی , نسخه خطی کتابخانه سلیمانیه ترکیه

Authors

شیرین کبیری

دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی ، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد دهاقان،دهاقان، ایران

مهرداد چترایی عزیزآبادی

استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد نجف آباد، ایران

مریم محمودی

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی ، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد دهاقان،دهاقان، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • قرآن (۱۳۶۷). ترجمه مهدی الهی قمشه ای، قم: الهادی ...
  • انوری، اوحدالدین محمد (۱۳۷۲). دیوان انوری، تصحیح محمدتقی مدرس رضوی، ...
  • بلیانی، تقی الدین محمد (۱۳۸۹). عرفات العاشقین و عرصات العارفین، ...
  • بهرامیان، مسیح (۱۳۹۰). «تاملی در دیوان جلال طبیب شیرازی»، مجله ...
  • خوشگو، بندر بن داس (۱۳۸۹). سفینه خوشگو (دفتر دوم)، تصحیح ...
  • دولتشاه سمرقندی (۱۳۸۲). تذکرهالشعرا، تصحیح ادوارد براون، تهران: اساطیر ...
  • دهخدا، علی اکبر (۱۳۷۳). لغت نامه، چاپ اول از سری ...
  • سعدی، مشرف الدین مصلح (۱۳۷۴). بوستان سعدی، تصحیح غلامحسین یوسفی، ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۸۳). صور خیال در شعر فارسی، تهران: ...
  • صفا، ذبیح الله (۱۳۷۰). تاریخ ادبیات در ایران (جلد سوم، ...
  • طبیب شیرازی، جلال (۱۳۸۰/ ۲۰۰۱ م). گل و نوروز، مصحح: ...
  • (۱۳۸۹). دیوان جلال طبیب شیرازی همراه با رساله جواهرالبحور، تصحیح ...
  • ، دیوان [نسخه خطی] ترکیه: کتابخانه سلیمانیه، شماره اصلی ۱۲۲ ...
  • الطرازی، نصرالله مبشر (۱۹۶۶ م). فهرس المخطوطات الفارسیه، القسم الاول، ...
  • عراقی، فخرالدین ابراهیم (۱۳۷۰). دیوان عراقی، تصحیح سعید نفیسی، تهران: ...
  • مولوی، جلال الدین محمد (۱۳۷۰). مثنوی معنوی، به تصحیح رینولد ...
  • وفایی، محمدافشین (۱۳۹۰). «جعبه آینه کتاب (۵): نقد و معرفی ...
  • نمایش کامل مراجع