ارتباط میان سطح بسندگی زبانی و دانش منظور ضمنی فردی و قاعده مند در بین دانشجویان زبان انگلیسی ایرانی

Publish Year: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 325

This Paper With 27 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LRR-10-5_001

تاریخ نمایه سازی: 18 مهر 1400

Abstract:

منظور ضمنی گفتار، یکی از اجزای معنای سخن گویشور است و بی­آنکه بخشی از جمله گویشور را تشکیل دهد، وجهی از مفهوم آن جمله را می­رساند. این مقوله در حوزه منظورشناسی بین­زبانی بررسی می­شود و توجه بسیاری از متخصصان و نظریه­پردازان حوزه منظورشناسی را به خود جلب کرده­ است. با این حال، شمار پژوهش­هایی که به مطالعه ارتباط میان دانش منظور ضمنی و سطح بسندگی زبانی پرداخته اند، بسیار محدود است. بنابراین، پژوهش حاضر بر روی  ۱۰۲ (۳۵ آقا و ۷۶ خانم) دانشجوی آموزش زبان انگلیسی و ادبیات زبان انگلیسی دانشگاه گلستان  اجرا شده است و هدف آن نه­تنها شناسایی رابطه و تفاوت احتمالی میان سطح بسندگی زبانی (بالا یا پایین) و دانش منظور ضمنی در آن­ها بلکه بررسی زیرمجموعه­های تلویح فردی و تلویح ­قاعده­مند است. علاوه بر این، امکان پیش­بینی و تشخیص (زیر)مجموعه های تلویح­های فردی و ­قاعده­مند با استناد به سطح بسندگی زبانی در این تحقیق، بررسی شده است. نتایج حاصل از آزمون هم­بستگی پیرسون نشان داد که رابطه معنادار مثبتی میان سطح بسندگی زبانی و تلویح­های ضمنی فردی و ­قاعده­مند وجود دارد. به­علاوه، از میان سه زیرمجموعه منظورهای ضمنی ­قاعده­مند، درک نقد بالاترین و پرسش پاپ پایین­ترین سطح هم­بستگی را با بسندگی زبانی داشته­اند. از میان چهار زیرمجموعه تلویح فردی نیز تناسب افشای اطلاعات دارای بالاترین سطح هم­بستگی مثبت معنادار و تناسب کلی دارای پایین­ترین سطح هم­بستگی با میزان بسندگی زبانی بوده­اند. نتایج حاصل از مدل­سازی معادله ساختاری نشان می­دهند هر دو نوع تلویح، رابطه معنادار مثبتی با سطح بسندگی زبان دارند. بنابراین، یکی از کاربردهای آموزشی پژوهش حاضر این است که طراحان کتاب­های درسی می­توانند مصادیق فرهنگ­وابسته منظورهای ضمنی قاعده­مند و فردی را در متون و مباحث کتاب­های درسی بگنجانند تا درک زبان­آموزان از آن منظورها را ارتقا دهند. معلمان نیز می­توانند به جای تمرکز صرف بر مشخصه­های زبان­شناختی، اهمیت درک و تعبیر منظورهای ضمنی گفتار را مورد توجه قرار دهند.   

Keywords:

Keywords: Formulaic implicature , Interlanguage pragmatics , Idiosyncratic implicature , Pope Q , Relevance disclosure , Relevance general proficiency , Understand criticism , واژه های کلیدی: منظور ضمنی قاعده مند , منظورشناسی بین زبانی , منظور ضمنی فردی , پرسش پاپ , تناسب افشای اطلاعات , توانایی درک منظور ضمنی مبتنی بر تناسب کلی , درک نقد.

Authors

علی درخشان

/ Assistant Professor- Department of English Language and Literature- Faculty of Humanities and Social Sciences- Golestan University- Gorgan, Iran

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • • Armstrong, S. J. (۲۰۰۷). “Grice's cooperative principle at work ...
  • • Bouton, L. (۱۹۹۲). “The interpretation of implicature in English ...
  • • Bouton, L. (۱۹۹۹). “Developing nonnative speaker skills in interpreting ...
  • • Bouton, L. F. (۱۹۸۸). ”A cross-cultural study of ability ...
  • • Bouton, L. F. (۱۹۹۴a). “Can non-native speakers’ skill in ...
  • • Bouton, L. F. (۱۹۹۴b). “Conversational implicature in a second ...
  • • Cook, M. & A. J. Liddicoat, (۲۰۰۲), “The development ...
  • • Derakhshan, A. (۲۰۱۴). The effect of consciousness-raising video-driven prompts ...
  • • Garcia, P. (۲۰۰۴). “Developmental differences in speech act recognition: ...
  • • Grice, H. P. (۱۹۷۵). “Logic and conversation”. In P. ...
  • • Kecskes, I. (۲۰۱۴). Intercultural Pragmatics. New York, NY: Oxford ...
  • • Köylü, Y. (۲۰۱۸). “Comprehension of conversational implicatures in L۲ ...
  • • Lee, J. S. (۲۰۰۲). “Interpreting conversational implicatures: A study ...
  • • LoCastro, V. (۲۰۰۳). An Introduction to Pragmatics: Social Action ...
  • • Roever, C.; S. Wang & S. Brophy, (۲۰۱۴), “Learner ...
  • • Shively, R.; M. Menke & S. Manzón-Omundson, (۲۰۰۸), “Perception ...
  • • Sperber, D. & D. Wilson, (۱۹۹۵), Relevance: Communication and ...
  • • Taguchi, N. & , C. Roever, (۲۰۱۷), Second Language ...
  • • Taguchi, N. & S. Yamaguchi, (۲۰۱۹), “Implicature comprehension in ...
  • • Taguchi, N. (۲۰۰۲). “An application of Relevance Theory to ...
  • • Taguchi, N. (۲۰۰۵). “Comprehending implied meaning in English as ...
  • • Taguchi, N. (۲۰۰۹). “Comprehension of indirect opinions and refusals ...
  • • Taguchi, N. (۲۰۱۱). “The effect of L۲ proficiency and ...
  • • Taguchi, N. (۲۰۱۵). “Instructed pragmatics at a glance: Where ...
  • • Taguchi, N. (۲۰۱۸). Advanced pragmatic competence. In P. A. ...
  • • Taguchi, N. (Ed.). (۲۰۱۹). The Routledge Handbook of Second ...
  • • Taguchi, N.; S. Li & Y. Liu (۲۰۱۳). “Comprehension ...
  • • Thomas, J. (۱۹۹۵). Meaning in Interaction: An Introduction to ...
  • • Watts, R. J. (۲۰۰۳). Politeness. Cambridge: Cambridge University Press ...
  • • Yamanaka, J. (۲۰۰۳). “Effects of proficiency and length of ...
  • نمایش کامل مراجع