اهمیت و نقش دست نوشته های کهن در تصحیح متون (شرح تعرف و نسخه کراچی)
عنوان مقاله: اهمیت و نقش دست نوشته های کهن در تصحیح متون (شرح تعرف و نسخه کراچی)
شناسه ملی مقاله: JR_ADFA-11-1_005
منتشر شده در در سال 1400
شناسه ملی مقاله: JR_ADFA-11-1_005
منتشر شده در در سال 1400
مشخصات نویسندگان مقاله:
تهمینه عطایی کچویی - استادیار گروه تصحیح متون فرهنگستان زبان و ادب فارسی
محمود ندیمی هرندی - استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور
خلاصه مقاله:
تهمینه عطایی کچویی - استادیار گروه تصحیح متون فرهنگستان زبان و ادب فارسی
محمود ندیمی هرندی - استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور
دستنوشتههای کهن با ارزشهای گوناگون خود، از جمله به دلیل نزدیکی به زمان و زبان مولف، در تصحیح متون نقش مهمی دارند؛ به ویژه وقتی امانتداری کاتب، اعتماد مصحح را به خود جلب کند، نسخه اقدم میتواند بیش از نسخههای دیگر مورد اطمینان قرار گیرد. نمونهای کمنظیر از این دست نوشتهها، نسخه کهن بخشی از شرح تعرف لمذهب التصوف، یکی از منابع مهم و اولیه تاریخ عرفان و تصوف است که در موزه ملی کراچی نگهداری میشود. این دستنوشته، مکتوب در ۴۷۳ق و دومین نسخه تاریخدار فارسی و شناختهشده در جهان است. مقابله و سنجش این بخش با متن چاپی شرح تعرف، نشان میدهد که این متن از جهات گوناگون از اصل خود فاصله گرفته است. ما نسخه کراچی را با شرح تعرف چاپی سنجیده و نشان دادهایم که برخی واژههای گویشی، واژههای خاص فارسی و عربی، ویژگیهای زبانی و دستوری کهن و عبارتهای اصیل، به دست کاتبان، دستخوش تبدیل شده و تغییر یافته اند؛ چنان که متن چاپی، بسیاری از خاصههای زبانی و سبکی خود را از دست داده است. ما در این مقاله، علاوه بر نشان دادن ارزشهای این دست نوشته کهن، بعضی از ابهامات و خطاهای راهیافته در متن چاپی را نیز نشان دادهایم و امیدواریم که این کار در تصحیح متن چاپی برای آیندگان سودمند باشد.
کلمات کلیدی: شرح تعرف لمذهب التصوف, دست نوشته موزه ملی کراچی, تصحیح متن, عرفان و تصوف
صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1301321/