معرفی چارچوب ارزیابی «کم»

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 102

This Paper With 36 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LS-7-12_008

تاریخ نمایه سازی: 18 آبان 1400

Abstract:

دستورزبان اساس تمامی زبان های بشری را تشکیل می دهد و معمولا از زبان آموزان انتظار می رود در دستورزبان به سطح قابل قبولی برسند. در قدیمی ترین روش های تدریس شناخته شده تاریخ آموزش زبان نیز، تدریس دستور اصلی ترین جزء آموزش است. حتی رویکرد ارتباطی که پذیرفته شده ترین رویکرد آموزش زبان است، دستور را نادیده نگرفته است. البته، نباید فراموش کرد که در دوره ای کوتاه، دستور بی اهمیت تلقی و به کنار گذاشته شد، اما دیری نپایید که پژوهشگران و نویسندگان پی بردند بدون آموزش دستور، زبان آموزی به کیفیت مطلوبی نمی رسد و بنابراین، به دستور رجوع کردند. این ها همگی هم اهمیت دستور را نشان می دهد و هم این که تسلط بر دستورزبان می تواند زبان آموز را به خوبی در درک و تولید زبان یاری کند. این پژوهش قصد داشته است بر اساس کک و کیم (۲۰۱۴) چارچوبی برای ارزیابی کتاب های دستور، که نام آن را «کم» گذاشته اند، تهیه و معرفی نماید. این چارچوب ۲۸ شاخص طیفی را شامل می شود و متشکل از دو بخش اصلی توضیحات و فعالیت هاست. هدف این پژوهش معرفی چارچوبی برای ارزیابی کتاب های آموزش دستور فارسی است.

Authors

منیره شهباز

پژوهشگر بنیاد سعدی، تهران، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • اسدی، ماندانا. (۱۳۸۷). ارزیابی فعالیت های خواندن در کتب آموزش ...
  • امیرزاده، ناهید. (۱۳۹۳). بررسی کتاب های دستور زبان فارسی به ...
  • باقری، فرشته. (۱۳۹۳). طراحی (گزینش و سطح بندی) محتوای دستوری ...
  • حاجی سیدرضایی، اکرم. (۱۳۹۳). دستور آموزشی زبان فارسی؛ ویژه فارسی­آموزان ...
  • ارزیابی اصالت متون سه کتاب آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان از دیدگاه انسجام [مقاله ژورنالی]
  • دبیرمقدم، محمد؛ قره گزی، مهری و مهرداد اصغرپور ماسوله. (۱۳۹۶). ...
  • رشیدی، ناصر و فرزانه اله یار. (۱۳۹۴). «توصیف و تحلیل ...
  • ارزیابی دستور آموزشی در کتابهای آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان [مقاله ژورنالی]
  • صحرایی، رضامراد. (۱۳۹۴). «جایگاه دستور در نظریه ها و برنامه ...
  • صحرایی، رضامراد و منیره شهباز. (۱۳۹۱). «تحلیل محتوایی منابع آموزشی ...
  • میردهقان، مهین ناز؛ سجودی، فرزان و حمید آقایی. (۱۳۹۲). «تحلیل ...
  • هادی زاده، محمدجواد (۱۳۹۶). ارزیابی محتوای دستور در منابع آموزش ...
  • Asher, J. (۱۹۷۲). “Children’s first language as a model for ...
  • Byram, M. (۲۰۰۰). Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning. ...
  • Celce-Murcia, M. (۲۰۰۱). “An Overview of Language Teaching Methods and ...
  • Celce-Murcia, M. and D. Larsen-Freeman. (۱۹۹۹). The Grammar Book: An ...
  • Cunningsworth, A. (۱۹۹۵). Choosing Your Coursebook. Oxford: Macmillan Education ...
  • Demir, Y and A. Ertas. (۲۰۱۴). “A Suggested Eclectic Checklist ...
  • Gerngross, G., Puchta, H. and S. Thornbury. (۲۰۰۶). Teaching Grammar ...
  • Gilmore, A. (۲۰۰۷). “Authentic Materials and Authenticity in Foreign Language ...
  • Krashen, S. D. (۱۹۸۲). Principles and Practice in Second Language ...
  • Larsen-Freeman, D. (۲۰۰۹). “Teaching & Testing Grammar”. In M. H. ...
  • Lightbown, P. M. and N. Spada, (۲۰۰۶). How Languages Are ...
  • Littlejohn, A. (۲۰۱۱). “The Analysis of Language Teaching Materials: Inside ...
  • McCarthy, M. (۲۰۰۸). “Accessing and interpreting corpus information in the ...
  • Richards, J. C. and R. Schmidt, (۲۰۱۰). Longman Dictionary of ...
  • Selinker, L. (۱۹۷۲). “Interlanguage”. IRAL - International Review of Applied ...
  • نمایش کامل مراجع