بررسی زباهنگ "بلاتکلیف شدگی " با استفاده از عبارات تقابلی دوگانه در پرتو الگوی هایمز

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 168

This Paper With 34 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LS-7-12_011

تاریخ نمایه سازی: 18 آبان 1400

Abstract:

دوگانه های تقابلی از دیرباز در زندگی بشر وجود داشته اند و خط فکری و هیجانی او را رقم زده اند. انسان با این تقابل های دوگانه بر مسائل جهان هستی، برچسب ارزشی زده و این برچسب گذاری ها وی را در تصمیم گیری دچار تردید و بلاتکلیفی می کند. پرواضح است که این تفکر نسل به نسل به افراد منتقل شده و در فرهنگ افراد انعکاس یافته است. ازآنجاکه زبان بخش جدایی ناپذیر فرهنگ است، با بررسی زباهنگ های (زبان + فرهنگ) مردم یک جامعه می توان به تفکرات و باورهای ارزشی آنان پی برد. بنابراین، در پژوهش حاضر نگارندگان، با استفاده از بخش های هشتگانه الگوی SPEAKING هایمز (۱۹۶۷)، به کنکاش زباهنگ «بلاتکلیف شدگی» در گفتمان هایی از زبان فارسی که در آن ها «عبارات تقابلی دوگانه» به کار رفته ، پرداخته اند. بدین منظور از مجموع ۷۱۲ موقعیت گفتمانی، ۳۱۷ پاره گفتار طبیعی که در آن ها عبارات دوگانه تقابلی به کار رفته بودند، با روش نمونه گیری هدفمند و از مشاهده موقعیت های مکالمات شفاهی افراد در مکان های عمومی و خصوصی از گویشوران زن (۱۱۵ نفر) و مرد (۹۷ نفر) در بازه سنی ۱۵ تا ۷۴ سال و با سطح تحصیلات (دیپلم، کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا)، شغل (دانشجو، کارمند، آزاد، استاد، خانه دار، پزشک و مهندس) و شرایط اجتماعی (پایین، متوسط و بالا) استان خراسان رضوی (شهرستان مشهد) گردآوری شدند و به صورت کیفی و توصیفی در پرتو الگوی هایمز مورد تحلیل قرار گرفتند. نتایج پژوهش نشان می دهد که ایرانیان به اهداف متفاوتی مانند نازکردن و خجالت، نشان دادن عدم اطمینان، پرهیز از ابراز نظر به صورت مستقیم، مسئولیت گریزی، اجتناب از اعلام نظر مخالف، نیافتن پاسخی مشخص برای تصمیم، دفاع از خود، نشان دادن گرفتاری ذهنی، دوری از استرس و نگرانی، نداشتن اطلاعات کافی و عدم آگاهی، جلوگیری از سوءتفاهم و تعارف این زباهنگ را در بافت های عمومی/ خصوصی، رسمی/ غیررسمی استفاده می کنند. بسامد بالای این زباهنگ در فرهنگ ایرانیان ابهام گریزی بالای آنان را نشان می دهد که دراصل تمایلی به ماندن در بلاتکلیفی، تعلیق و ابهام ندارند و ویژگی جمع گرایی جامعه ایران سبب می شود افراد در زمانی که مردد می شوند، نظرات جمع را مهم بدانند. بنابراین، بلاتکلیفی خود را با عبارات تقابلی دوگانه ابراز می کنند تا مخاطبشان به طور مستقیم یا غیرمستقیم در تصمیم گیری به یاری شان بیاید و آنان را با اعلام نظر خود از بلاتکلیفی نجات دهد.

Authors

رضا پیش قدم

استاد گروه زبان انگلیسی دانشگاه فردوسی مشهد ، مشهد، ایران

شیما ابراهیمی

استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آلگونه جونقانی. مسعود. (۱۳۹۳). «رویکرد سنایی به تقابل های واژگانی». ...
  • ابراهیمی، شیما. (۱۳۹۱). بررسی زبان شناختی باهم آیی های واژگانی ...
  • استراوس، کلودلوی. (۱۳۸۵). اسطوره و معنا. ترجمه شهرام خسروی. تهران: ...
  • برتنس، هانس. (۱۳۸۴). مبانی نظریه ادبی. ترجمه محمدرضا ابوالقاسمی. تهران: ...
  • بیگ زاده، خلیل و شاهرخی، فرنگیس. (۱۳۹۷). «تحلیل تقابل واژگانی ...
  • پارسی نژاد، کامران. (۱۳۸۲). «ساختارگرایی و ساخت شکنی». ادبیات داستانی. ...
  • پیر، هدی، اکبری، ناهید و حسین پارسایی. (۱۳۹۷). »تحلیل رویکرد ...
  • پیش قدم، رضا. (۱۳۹۱). »معرفی «زباهنگ» به عنوان ابزاری تحولگرا ...
  • پیش قدم، رضا، ابراهیمی، شیما، شعیری، حمیدرضا و علی درخشان. ...
  • پیش قدم.رضا و آتنا عطاران. (۱۳۹۲). «نگاهی جامعه شناختی به ...
  • پیش قدم.رضا و عطاران، آتنا. (۱۳۹۵). «گفتمان شناسی «قسمت» در ...
  • پیش قدم، رضا و آیدا فیروزیان پوراصفهانی. (۱۳۹۶). «تاملی ...
  • پیش قدم، رضا، فیروزیان پوراصفهانی، آیدا و سحر طباطبائی ...
  • نمایش کامل مراجع