چندصدایی ادبی در شعر فریدون مشیری و ادیب کمال الدین در پرتو نظریه باختین (بررسی تطبیقی)

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Arabic
View: 191

This Paper With 21 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JCCL-11-3_003

تاریخ نمایه سازی: 26 آبان 1400

Abstract:

نقد ادب معاصر برای تغییر نگرش یک­جانبه به رخداد­های متن و پیاده­سازی روش­ گفت­وگوی بیرونی در بافت آن به­منظور شناخت دیدگاه­ها و آگاهی­های مختلف گام بلندی برداشته است. چندصدایی طبق شیوه گفت­وگوی خارجی در دیدگاه باختین، مبتنی بر چندگانگی صداها و زبان­های به­هم­گره خورده است و در ساختار گفت­وگو و ترکیب آن متفاوت است. شعر معاصر عرب با کنش روایی میان اندیشه­های شخصیت­ها و تبادل صداهای مشترک و متفاوت به­منظور تحقق چندصدایی ادبی شناخته می­شود، به ویژه در قصاید فریدون مشیری و ادیب کمال­الدین نوعی تکنیک بیانی تکامل­یافته­ای است که به شخصیت­ها این اجازه را می­دهد تا دغدغه­ها، آرزوها و دردهای خود را به­روش­های مختلف بیان کنند. پژوهش حاضر با درپیش گرفتن روش توصیفی - تحلیلی در پی پرداختن به مهم­ترین تکنیک­های چندصدایی ادبی نزد دو شاعر با تکیه بر مکتب آمریکایی ادبیات تطبیقی است. خلاصه نتایج نشان می­دهد که دو شاعر درکنار درپیش­گرفتن روش روایت­گری سنتی صداها، به انواع چندصدایی مانند دورگه­سازی به­منظور توسعه دیدگاه­های اجتماعی زبان­ها در لابه­لای روشنی و ابهام در کارکرد آن­ها پناه می برند و همین­طور به سبک بخشی برای تحقق وحدت ساختاری میان صداها باوجود تفاوت در نوع پرداختن به صدای دیگری توجه دارند. دو شاعر، گفت­وگوی خالص را در مواقع درگرفتن جدال و مناقشه میان شخصیت­ها یا تبادل پرسش و پاسخ درباره موضوعی خاص، به کار می­گیرند و درپایان به تعدد ایدئولوژی برای نشان­دادن نوع برخورد شخصیت­ها با ارزش­ها و اندیشه­های بنیادی شناخته شده در قالب ایدئولوژی تسلیم­پذیری یا سرپیچی روی می آورند.  

Authors

حامد پورحشمتی

خریج بمرحله الدکتوراه فی فرع اللغه العربیه وآدابها، کلیه الآداب والعلوم الانسانیه، جامعه رازی، کرمانشاه، ایران

شهریار همتی

استاذ مشارک فی قسم اللغه العربیه وآدابها، کلیه الآداب والعلوم الانسانیه، جامعه رازی، کرمانشاه، ایران

فرهاد رجبی

استاذ مشارک فی قسم اللغه العربیه وآدابها، کلیه الآداب والعلوم الانسانیه، جامعه کیلان، کیلان، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • ابن منظور (لا. تا). لسان العرب. القاهره: دار المعارف ...
  • اسکندری، شیوا؛ احمد خیالی خطیبی (۱۳۹۷). نماد و نمادگرایی در ...
  • اکبری زاده، فاطمه؛ کبری روشنفکر؛ خلیل پروینی؛ حسینعلی قبادی (۲۰۱۴). ...
  • باختین، میکائیل (۱۹۸۶). قضایا الفن الابداعی عند دوستویفسکی. ترجمه جمیل ...
  • (۱۹۸۷). الخطاب الروائی. ترجمه محمد براده. الطبعه الاولی. القاهره: دار ...
  • بختین، میکائیل (۱۹۸۸). الکلمه فی الروایه. ترجمه یوسف حلاق. الطبعه ...
  • برنس، جیرالد (۲۰۰۳). قاموس السردیات. ترجمه السید امام. الطبعه الاولی. ...
  • بعیو، نوره (۲۰۱۴). التشخیص الفنی للغه فی الروایه/ واسینی الاعرج ...
  • بلاوی، رسول (۲۰۱۵). آلیات التعبیر فی شعر ادیب کمال الدین. ...
  • ؛ عبد العزیز حمادی (۲۰۱۷). رمزیه الحروف والنقاط وایحاءاتها فی ...
  • بلخیر، لیلی (۲۰۱۶). المبدا اللسانی وتحلیل الخطاب الروائی دراسه فی ...
  • بلقاسم، محمد (۲۰۱۶). لغه الروایه العربیه المعاصره ودورها فی استمرار ...
  • بوعزه، محمد (۱۹۹۶). البولیفونیه الروائیه. مجله الفکر العربی، بیروت، (۸۳)، ...
  • بوهرور، حبیب (۲۰۱۲). المیتانصیه Metatextualite فی ادب ما بعد الحداثه ...
  • تودوروف، تزفیتان (۱۹۶۶). میخائیل باختین: المبدا الحواری. ترجمه فخری صالح. ...
  • الجاصه، وردیه (۲۰۱۶). شعریه البولیفونیه: قراءه فی روایه ارهابیس لعز ...
  • حافظ، خواجه شمس­الدین محمد (۱۳۶۲). دیوان غزلیات حافظ. تصحیح پرویز ...
  • حمداوی، جمیل (۲۰۱۵). البولیفونیه فی الادب والنقد. لا مکان: لا ...
  • (۲۰۱۷). المقاربه الکرونوطوبیه بین النظریه والتطبیق؛ روایه (جبل العلم) لاحمد ...
  • خوفاش، نجیمه؛ امال افیس (۲۰۱۴). حواریه اللغه فی روایه «الاسود ...
  • دهقانیان، جواد؛ عایشه ملاحی (۱۳۹۲). بررسی تطبیقی مضامین عاشقانه در ...
  • شرقی، منیره (۲۰۱۴). المبدا الحواری عند میخائیل باختین. مجله جیل ...
  • شهسواری، تقی (۱۳۸۰). گفتگو با فریدون مشیری (زندگی­نامه شعر و ...
  • طحان، ریمون (۱۹۷۲). الادب المقارن والادب العام. الطبعه الاولی. بیروت: ...
  • عباسی، صالحه (۲۰۱۲). سوسیولوجیا النص الادبی وتطبیقاتها فی النقد العربی ...
  • العشی، عبد الله (۲۰۰۵). زحام الخطابات (مدخل تصنیفی لاشکال الخطابات ...
  • علقم، صبحه احمد (۲۰۰۶). تداخل الاجناس الادبیه فی الروایه العربیه: ...
  • علوش، سعید (۱۹۸۷). مدارس الادب المقارن. الطبعه الاولی. بیروت: المرکز ...
  • عموری، نعیم (۱۴۳۶). موتیف شخصیه نوح علیه السلام فی شعر ...
  • غریب، اسماء (۲۰۱۳). تجلیات الجمال والعشق عند ادیب کمال الدین. ...
  • فرای، نورثرب (۱۹۹۱). تشریح النقد: محاولات اربع. ترجمه: محمد عصفور. ...
  • فیدوح، عبد القادر (۲۰۱۶). ایقونه الحرف وتاویل العباره الصوفیه فی ...
  • قبیلات، نزار مسند (۲۰۱۷). تمثلات سردیه: دراسات فی السرد والقصه ...
  • کمال الدین، ادیب (۲۰۱۵). الاعمال الشعریه الکامله. المجلد ۱ و ...
  • لاویز، مسعود (۱۳۹۴). بنیادهای رمانتیکی شعر فریدون مشیری. مجله رشد ...
  • مرادقلی، سهیلا؛ ابوالقاسم قوام (۱۳۹۵). بازتاب «عواطف انسانی» در اشعار ...
  • مشیری، فریدون (۱۳۸۴). ریشه در خاک (گزینه اشعار). چاپ چهارم. ...
  • (۱۳۸۹). دلاویزترین «گزینه اشعار». چاپ شانزدهم. تهران: چشمه ...
  • ملیکی، ایمان (۲۰۱۳). الحواریه فی الروایه الجزائریه. رساله ماجستیر. اشراف: ...
  • میمون، زوینه (۲۰۱۶). البنیه الحواریه فی روایه دمیه النار لبشیر ...
  • الوتوات، عبد الله احمد عبد الله (۲۰۱۷). اسالیب الحوار فی ...
  • همتی، شهریار وحامد بورحشمتی (۲۰۱۸). مظاهر الحبکه السردیه فی شعر ...
  • ReferencesBaldick, Ch. (۲۰۰۱). The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. ...
  • Childs, P. & R. Fowler (۲۰۰۶). The Routledge Dictionary of ...
  • Peytard, J. (۱۹۹۵). Mikhail Bakhtine, dialogisme et analyse du discours. ...
  • Uspensky, B. (۱۹۷۲). Poetics of composition, traduction. CL. Kahn, Poétique ...
  • المواقع الالکترونیهعطاء الله، لیلی (۲۰۱۸). السردی فی قصیده النثر البولیفونیه ...
  • نمایش کامل مراجع