CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

مطالعه تطبیقی ساختار کنایه در زبان فارسی و عربی

عنوان مقاله: مطالعه تطبیقی ساختار کنایه در زبان فارسی و عربی
شناسه ملی مقاله: JR_JLCR-6-1_006
منتشر شده در در سال 1396
مشخصات نویسندگان مقاله:

علی خضری - استادیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه خلیج فارس، بوشهر
رسول بلاوی - استادیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه خلیج فارس، بوشهر
معصومه فتحی مقدم - دانش آموخته کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عربی دانشگاه شهید چمران اهواز

خلاصه مقاله:
زبان و ادبیات فارسی و عربی از دیرباز ارتباط تنگاتنگی با یکدیگر داشته و از همدیگر تاثیر و تاثر فراوانی پذیرفته اند. از جمله این تاثیر و تاثرات، می توان مبحث «کنایه» را نام برد که یکی از بحث های اساسی علم بیان و حساس ترین مسائل زبان است و در دو زبان فارسی و عربی، تعریف های مشابهی از آن دیده می شود. کنایه در هر دو زبان، به بخش هایی همچون «کنایه از صفت» و «کنایه از موصوف» و «کنایه از فعل یا مصدر» و «کنایه از نسبت» تقسیم می شود. در این مقاله، بر مبنای روش توصیفی تحلیلی، ساختار کنایه در دو زبان فارسی و عربی بررسی تطبیقی شده، و نقاط مشترک و متفاوت آن برجسته شده، و دیدگاه های مختلف صاحب نظران دو زبان درباره این مبحث، بیان شده است. یافته ها نشان می دهد که کنایه در دو ادب فارسی و عربی به یک معناست و تفاوت های آن بسیار کم و گاه جزئی به نظر می رسد که در مختصرترین شکل، می توان آن را براساس تفاوت در معنایی دانست که بدان اشاره می کند. با این حال باید توجه داشت که در زبان عربی، نبود قرینه، کنایه را از مجاز متمایز می سازد، ولی در زبان فارسی این مبحث دقیقا در برابر استعاره مرکب قرار می گیرد.

کلمات کلیدی:
علوم بلاغی, بیان, کنایه, زبان فارسی, زبان عربی

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1321758/