CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

نقد کتاب تاریخ فلسفه راتلج: از آغاز تا افلاطون

عنوان مقاله: نقد کتاب تاریخ فلسفه راتلج: از آغاز تا افلاطون
شناسه ملی مقاله: JR_IHCS-18-7_010
منتشر شده در در سال 1397
مشخصات نویسندگان مقاله:

مجید صدرمجلس - استادیار گروه فلسفه، دانشگاه تبریز

خلاصه مقاله:
نوشته پیش­رو بدنبال معرفی کوتاه جلد نخست تاریخ فلسفه راتلج: از آغاز تا افلاطون، می­کوشد تا ترجمه فارسی اثر به قلم آقای حسن مرتضوی را از دو چشم انداز صوری و محتوایی، بررسی نماید. شایان ذکر است که علاوه بر بررسی قسمت­های مقدماتی و پایانی کتاب، بندهایی را از هر دوازده فصل متن اصلی، بطور کورکورانه گزینش کرده و سپس ترجمه را با آنها، تطبیق داده­ایم.     در بررسی صوری به مواردی مانند عنوان کتاب، ترتیب مطالب و کم و کاستی در ترجمه ، نگریسته­ایم. در بررسی محتوائی هم، به جنبه­هایی مانند غلط­های چاپی، ضبط اعلام، رسایی یا مفهوم بودن و اعتبار ترجمه توجه کرده­ایم. از توصیه­ های این بررسی با توجه به برخی آسیبهای تشخیص داده شده، عبارت است از عنایت بیشتر مترجم محترم به تعالیم فلسفی حوزه یونان باستان، بازنگری متن ترجمه از سوی خود ایشان و بهره­گیری از ویراستار متخصص. وجود سهوهای قلمی در کار ترجمه، امری است ناخواسته و کم یا بیش، هر متنی که ترجمه ­شود، دچار آنها خواهد بود. همانطوریکه خود نوشته اصلی به عنوان کار بشری، از چنان سهوهائی پیراسته نخواهد بود. اما هر گونه کوشش برای برطرف ساختن آن سهوها و رساندن آنها به کمترین میزان ممکن، احساس وظیفه اخلاقی و فکری مترجمان در قبال نویسندگان و خوانندگان متن ترجمه شده را نشان می­ دهد. 

کلمات کلیدی:
ترجمه فارسی, تاریخ فلسفه, جلد نخست تاریخ فلسفه راتلج: از آغاز تا افلاطون, حسن مرتضوی

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1330300/