معرفی قانون ابن سینا و گزارشی درخصوص نسخه های خطی، ترجمه ها و شرح های آن که در اروپا نگهداری می شوند

Publish Year: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 157

This Paper With 8 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JIITM-9-0_004

تاریخ نمایه سازی: 22 آذر 1400

Abstract:

اهمیت کتاب قانون فی الطب ابن سینا در پزشکی جهانی از جامعیت و هدفمندی و ساختار منظم آن سرچشمه می گیرد. این کتاب نه تنها در ایران و جهان اسلام بلکه در اروپا نیز مورد توجه قرار گرفته و در کنار چاپ ها و ترجمه های متعدد اروپایی آن، دست نویس های بسیاری از آن در اروپا نگهداری می شود. به گونه ای که کمتر کتابخانه باسابقه و مهم در اروپا می توان نام برد که دست کم یک دست نویس از متن عربی این کتاب در آن وجود نداشته باشد. معرفی و بررسی سال نگاری کتابت این نسخه ها، یکی از مهم ترین کارهایی است که باید توسط کتاب شناسانی از ایران یا جهان اسلام و یا اروپا صورت گیرد. جمع آوری نکردن این اطلاعات از اروپا درباره این کتاب در سالیان گذشته باعث شده است در جریان تجدید چاپ هایی که از کتاب قانون فی الطب طی دست کم دو دهه گذشته در ایران و همچنین در بیروت صورت گرفته، از دست نویس های اروپایی کمتر استفاده شود. بر این اساس لازم است به عنوان گام نخست برای پر کردن این خلاء، گزارشی از دست نویس ها، ترجمه ها و چاپ های این کتاب بر اساس موجودی کتابخانه های اروپا ارائه شود. از آنجایی که بسیاری از کتابخانه های مهم اروپا به سرعت در حال الکترونیک کردن نسخه های خطی خود و انتشار آن بر روی شبکه مجازی هستند، آگاهی از سرچشمه های اولیه این موجودی اروپایی باعث توجه به این دست نوشته ها برای مطالعات بعدی دریاره  قانون خواهد شد.  

Authors

لویزا ماریا آرویده کانبرا

PhD in Linguistics, professor at the University of Almeria, Spain, author of the Medical Encyclopedia of Islam and Iran