مقایسه و بررسی سبک شناسانه عناصر زبانی، بلاغی و محتوایی قصیده و نامه ای از خاقانی

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 245

This Paper With 25 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LTR-25-89_012

تاریخ نمایه سازی: 28 آذر 1400

Abstract:

سبک­شناسان بر اساس تقسیم بندی ادوار مختلف، سبک شعری شاعران قرن ششم حوزه گنجه و اران را «آذربایجانی» نام نهاده­اند که از نظر مختصات با سبک «خراسانی» متفاوت است. جریان نثرنویسی حاکم بر این دوره نیز اندک تفاوتی با دوره قبل داشت و نویسندگان تلاش می­کردند تا به تقلید از زبان عربی، اندک­اندک به ویژگی­های موجود در سبک فنی چنگ زنند و آن ها را در نوشته­های خود دخیل کنند که این حرکت در پایان قرن هفتم به نثر مصنوع و متکلف منجر شد. با وجود عقب بودن بیش از یک قرن جریان نثرنویسی از جریان شعرگویی در قرن ششم با پدید آمدن «شاعران نثرنویس»، فاصله زمانی از بین رفت و شتاب آمیختگی مختصات سبکی شعر و نثر بیش از بیش شد. خاقانی شاعری نثرنویس است که بدون در نظر گرفتن ویژگی­های نثری دوره خود و عقب بودن بیش از یک قرن نثر از شعر در شعر و نثر خود به یک شیوه عمل کرد و به تقلید از مصنوع­گویی خود در شعر در سرعت بخشیدن حرکت نثر «مرسل» به سوی «فنی­نویسی» نقش مهمی را ایفا کرد و روند حرکت نثر مرسل به سوی نثر فنی و مصنوع را بیش از بیش شتاب بخشید. بنابراین، در این پژوهش برآن شدیم تا با مقایسه سبک­شناسانه عناصر زبانی، ادبی و محتوایی نامه و قصیده­ای از خاقانی که هر دو در باب امام عمده ­الدین حفده است به اثبات مدعای خود بپردازیم.

Authors

علی سلیمانی

دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه قم، قم، ایران

سوده عباسی سرداری

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه قم، قم، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • قرآن کریم ...
  • استعلامی، محمد. (۱۳۸۷). نقد و شرح قصاید خاقانی. تهران: زوار ...
  • بهار، محمدتقی. (۱۳۸۱). سبک شناسی یا تاریخ تطور نثر فارسی. ...
  • خاقانی، افضل­الدین بدیل. (۱۳۶۲). منشآت خاقانی. به تصحیح محمد روشن. ...
  • ___________________ . (۱۳۹۱). دیوان خاقانی شروانی. به کوشش سید ضیاء­الدین ...
  • خطیبی، حسین. (۱۳۹۰). فن نثر در ادب فارسی. تهران: زوار ...
  • دهخدا، علی اکبر. (۱۳۷۷). لغت نامه. چ ۲. تهران: دانشگاه ...
  • زرین­کوب، عبدالحسین. (۱۳۷۸). دیدار با کعبه جان. تهران: سخن ...
  • سجادی، سیدضیاءالدین. (۱۳۷۳). شاعر صبح. تهران: سخن ...
  • شمیسا، سیروس. (۱۳۶۶). فرهنگ تلمیحات. تهران: فردوس ...
  • ___________ . (۱۳۸۱). بدیع. تهران: فردوس ...
  • ___________. (۱۳۸۸). سبک­شناسی شعر. چ ۴. تهران: میترا ...
  • صفا، ذبیح الله. (۱۳۷۱). تاریخ ادبیات در ایران. جلد ۲. ...
  • علوی­مقدم، محمد و اشرف­زاده، رضا. (۱۳۹۲). معانی و بیان. تهران: ...
  • فرشیدورد، خسرو. (۱۳۹۳). دستور مختصر تاریخی زبان فارسی. تهران: زوار ...
  • فروزانفر، بدیع الزمان. ( ۱۳۸۷). سخن و سخنوران. تهران: زوار ...
  • قیم، عبدالنبی. (۱۳۸۱). فرهنگ معاصر عربی فارسی. چ ۱. تهران: ...
  • کزازی، میرجلال الدین. ( ۱۳۶۸). رخسار صبح. تهران: مرکز ...
  • کوچش، زولتن. (۱۳۹۳). مقدمه­ای کاربردی بر استعاره. ترجمه شیرین پورابراهیم. ...
  • وراوینی، سعدالدین. (۱۳۸۸). مرزبان نامه. به کوشش خلیل خطیب رهبر. ...
  • هریسچی، غفار کندلی. (۱۳۷۴). خاقانی شروانی. ترجمه میرهدایت حصاری. تهران: ...
  • یاحقی، محمد­جعفر. (۱۳۷۵). فرهنگ اساطیر و اشارات داستانی در ادبیات ...
  • نمایش کامل مراجع