تجزیه و تحلیل مقابله ای در استفاده از حرف تعریف معلوم و نامعلوم در متن داستان های زبان فارسی و انگلیسی
عنوان مقاله: تجزیه و تحلیل مقابله ای در استفاده از حرف تعریف معلوم و نامعلوم در متن داستان های زبان فارسی و انگلیسی
شناسه ملی مقاله: JR_JONAP-2-17_007
منتشر شده در آبان در سال 1398
شناسه ملی مقاله: JR_JONAP-2-17_007
منتشر شده در آبان در سال 1398
مشخصات نویسندگان مقاله:
سیده فرزانه حسینی - مترجم، دانشگاه فرهنگیان شهرکرد
مرضیه معینی امام قیسی - مترجم، دانشگاه فرهنگیان شهرکرد
خلاصه مقاله:
سیده فرزانه حسینی - مترجم، دانشگاه فرهنگیان شهرکرد
مرضیه معینی امام قیسی - مترجم، دانشگاه فرهنگیان شهرکرد
زبان ها دارای اشکال زبانی متفاوتی هستند که می توانند برای کشف تفاوت ها و شباهت ها بین آنها با هم مقایسه شوند.مطالعه ی حاضر تجزیه و تحلیل مقایسه ای در استفاده از حرف تعریف معلوم و نامعلوم در زبانهای انگلیسی و فارسی را نشانمی دهد.در این خصوص ۱۰ متن از داستان های تاریخی و مذهبی فارسی و ترجمه های آنها به زبان انگلیسی انتخاب شد. درمیان این متنها ۱۱۳ مورد از حروف تعریف معلوم و نامعلوم در دو زبان با هم مقایسه شده است. نتایج مطالعه نشان داد که در۴۳ مورد از حروف تعریف معلوم "the" و ۲۹ مورد از حروف نامعلوم "an, a" به ترتیب برای نشان دادن معلوم ونامعلوم بودن استفاده شده است. همچنین نتایج مطالعه نشان داد که در زبان فارسی تنها در ۳ مورد از حرف تعریف معلوم "the" برای نشان دادن نامعلوم بودن استفاده می شود.
کلمات کلیدی: تحلیل مقایسه ای، حرف تعریف معلوم ونامعلوم، استفاده
صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1353035/