پیچیدگی بازنمودی زمانهای دستوری مطلق در درک شنیداری جمله های فارسی

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 218

This Paper With 24 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLRZ-13-41_003

تاریخ نمایه سازی: 5 دی 1400

Abstract:

پرسش اصلی این پژوهش، واقعیت روان­شناختی پیچیدگی بازنمودی زمان دستوری مطلق در فارسی است. در این پژوهش با به­ کارگیری روش تصمیم­ گیری واژگانی بیناحسی، تلاش ­شده­ تا چگونگی پردازش جمله های حاوی انواع زمان­های دستوری با برنامه نرم­افزاری دی.ام.دی.اکس بررسی­ شود. چارچوب نظری پژوهش مبتنی بر رمزگان چندبخشی/چندگانه در روان شناسی زبان (Shapiro & Levine, ۱۹۹۰) و طبقه­ بندی زمانی در زبا­ن شناسی (Comrie, ۱۹۸۵) است. متغیر مستقل، نوع زمان دستوری و متغیر وابسته، زمان واکنش آزمودنی ­ها به محرک دیداری است. آزمودنی ­ها ۲۵ نفردانشجوی ۱۸ تا ۳۰ ساله بوده­ اند که در دو گروه مرد و زن دسته بندی شده­ اند. نتیجه آزمون نخست نشان می­دهد که جمله های دربردارنده زمان دستوری حال ساده مشتمل بر حقایق علمی، کارگفت های کنشی/ جرایی و نیز جمله های مشتمل بر فعل آینده همراه مصدر صرف­ شده خواستن سریع­تر از انواع دیگر پردازش می ­شوند. توجیه و توضیح این امر را می­توان به این حقیقت نسبت داد که حقایق علمی در تجربه زیسته بشر ثبت شده است و فراوانی بالایی دارد. افزون بر این، افعال کنشی-اجرایی که وابسته به زمان ادای جمله هستند و افعال در زمان دستوری آینده که فقط یک کارکرد در پیوند با آن ها  در نظر گرفته شده ، سریع­تر پردازش می­شوند. نتیجه آزمون دوم نشان می­دهد که زمان پردازش جمله های مرکب دارای زمان­های مختلف تفاوت معنا­داری با یک دیگر ندارد. به بیان دیگر، با مرکب شدن نوع جمله تفاوت­های معنی­ داری که در آزمون (۱) قابل مشاهده بود از بین رفته­ است. این نکته نشان می­ دهد که متغیر نوع جمله نسبت به متغیر زمان دستوری فعل تاثیر بیشتری بر بار شناختی ذهن دارد. دستاورد پژوهش حاضر از این قرار است که می­توان در امر آموزش زبان فارسی از مفهوم بار شناختی بهره گرفت و یافته های پژوهش را در ترتیب تدوین مطالب و مواد آموزشی مورد توجه قرار داد. 

Authors

معصومه مهرابی

دکترای تخصصی زبان شناسی، استادیار گروه آموزش زبان انگلیسی و زبانشناسی، دانشگاه آیت ا... بروجردی

بهروز محمودی بختیاری

دکترای تخصصی زبان شناسی، دانشیار گروه هنرهای نمایشی، دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • رقیب ­دوست، شهلا و معصومه مهرابی (۱۳۸۹). «پردازش جمله و ...
  • مهرابی، معصومه. (۱۳۸۹). بازنمود ذهنی فعل در زبان فارسی به ...
  • Alizadeh, H. )۱۹۷۰(. The Grammatical Category of Tense in the ...
  • Binnick, R. I. (۲۰۱۲). The Oxford Handbook of Tense and ...
  • Bussman, H. (۱۹۹۶). Routledge Dictionary of Language and Linguistics. London ...
  • Comrie, B. (۱۹۸۵). Tense. Cambridge and New York: Cambridge University ...
  • Comrie, B. (۱۹۹۲). Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergamon ...
  • Crystal, D. (۱۹۹۱). A Dictionary of Linguistics and Phonetics (۳nd ...
  • Dicky, M. W. (۲۰۰۱). The Processing of Tense; Psycholinguistic Studies ...
  • Hawass, H. M. (۱۹۹۵). The Present Tense in English: An ...
  • King, L. D. (۱۹۸۳). The semantics of Tense, Orientation and ...
  • Kirkici, B. (۲۰۱۰). Distinct Mechanisms in the processing of English ...
  • Mahmoodi- Bakhtiari, B. (۲۰۰۲). Tense in Persian; its nature and ...
  • Mehrabi, M. (۲۰۲۰). Mental verb representation during sentence comprehension of ...
  • Raghib-doost, Sh., & Mehrabi. M. (۲۰۱۰). Sentence Processing and the ...
  • Raney, G. E. (۱۹۹۳). Monitoring changes in cognitive load during ...
  • Wainer, H. (۱۹۷۷). Speed vs. Reaction Time as a Measure ...
  • نمایش کامل مراجع