بازتاب تمثیلی کهن در داستان سفر برزویه به هند
عنوان مقاله: بازتاب تمثیلی کهن در داستان سفر برزویه به هند
شناسه ملی مقاله: JR_PAZAND-9-32_004
منتشر شده در در سال 1392
شناسه ملی مقاله: JR_PAZAND-9-32_004
منتشر شده در در سال 1392
مشخصات نویسندگان مقاله:
فرزانه گشتاسب - دانشیار رشته فرهنگ و زبانهای باستانی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، پژوهشکده زبان شناسی
نادیا حاجی پور - پژوهشگر فرهنگ و زبانهای باستانی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
خلاصه مقاله:
فرزانه گشتاسب - دانشیار رشته فرهنگ و زبانهای باستانی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، پژوهشکده زبان شناسی
نادیا حاجی پور - پژوهشگر فرهنگ و زبانهای باستانی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
داستان «سفر برزویه طبیب به هند» روایات گوناگونی دارد که می توان تمامی آنها را در دو گروه، یکی تحریر بلندتر و دیگری تحریر کوتاهتر طبقه بندی و مقایسه کرد. در داستان بلندتر برزویه پزشک خسرو اول، انوشیروان به هند می رود تا کتاب کلیله و دمنه را یافته و با خود به ایران آورد. در تحریر کوتاهتر، داستان به صورت تمثیل بیان شده است. به این ترتیب که برزویه در کتابی خوانده است که گیاهی بر کوه های سرزمین هند می روید که مردگان را زنده می کند، او برای یافتن این گیاه به هند میرود ولی با وجود جستجوی بسیار آن را نمییابد. در پایان وی درمییابد که سرچشمه این راز، تمثیلی حکیمانه است و منظور از گیاه زندگی بخش، دانش است که بیخردان (= مردگان) را زنده میکند؛ بنابر این سعی میکند تا کتابهایی را که منشاء حکمت و داناییاند از هند جمعآوری کند و با خود به ایران بیاورد. آنچه در این گزارش به آن پرداخته شده است، بررسی و مقایسه روایتی در کتاب پهلوی وجرکرد دینی است که بسیار به تحریر کوتاهتر داستان سفر برزویه به هند شبیه است. در این روایت اوشنر دانا تمثیل گیاه زندگیبخش را بیان می کند.
کلمات کلیدی: کلیله و دمنه, اوشنر دانا, گیاه زندگی بخش, برزویه
صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1362483/