شعرسعدی و تاثیر آن بر نامه های فارسی مولانا خالد نقشبندی
عنوان مقاله: شعرسعدی و تاثیر آن بر نامه های فارسی مولانا خالد نقشبندی
شناسه ملی مقاله: JR_JISUK-20-39_001
منتشر شده در در سال 1400
شناسه ملی مقاله: JR_JISUK-20-39_001
منتشر شده در در سال 1400
مشخصات نویسندگان مقاله:
محی الدین امجدی - گروه زبان و ادبیات فارسی-دانشکده ادبیات- دانشگاه ارومیه- شهر ارومیه
عبدالله طلوعی آذر - گروه زبان و ادبیات فارسی- دانشکده ادبیات – دانشگاه ارومیه
خلاصه مقاله:
محی الدین امجدی - گروه زبان و ادبیات فارسی-دانشکده ادبیات- دانشگاه ارومیه- شهر ارومیه
عبدالله طلوعی آذر - گروه زبان و ادبیات فارسی- دانشکده ادبیات – دانشگاه ارومیه
پیوند عمیق ادبیات کردی با زبان و ادبیات فارسی و بررسی وجوه مختلف این ارتباطات می تواند بسیاری از زوایای حیات فرهنگی و هنری منطقه را نشان دهد. بیگمان شاعرانی همانند حافظ و سعدی تاثیر مهمی بر شعر و اندیشه در سراسر خاورمیانه داشته و توانسته اند علاوه بر گسترش شعر و ادبیات فارسی، در حوزه هنر و ادبیات اسباب همگرایی فرهنگی و ادبی در حوزه ادبیات منطقه شوند. در حوزه شعر کردی شاعران بسیاری همانند؛ ملای جزیری، نالی، محوی دراشعارخود در حیطه های ادبی، زبانی و فکری تحت تاثیر شاعرانی همانند حافظ، سعدی و مولانا و... بوده اند. علاوه بر شاعران کرد، مولانا خالد نقشبندی یکی از شاعران و ادیبان قرن دوازدهم هجری و یکی از چهرههای تاثیر گذار در حوزه عرفان و تصوف درکردستان و خاومیانه است که در نامه های فارسی خود بسیار تحت تاثیر شعر فارسی و بهویژه اشعار حافظ و سعدی بوده است. ما دراین مقاله نامه های مولانا خالد را بررسی کرده، به شیوه ای توصیفی-تحلیلی به تشریح دلایل تاریخی و ادبی و اجتماعی بهره گیری مولانا خالد از اشعار سعدی شیرازی پرداخته ایم که مشخص شد مولانا خالد بر اساس سوابق فرهنگی مشترک و آموزش زبان فارسی در حجره ها و مراکز علوم دینی کردستان و همچنین ارتباط با کردستان ایران با زبان فارسی وآثار سعدی آشنایی یافته است و در نامه های خود در مضامین پند و اندرز ، هشدار وانذار، بیان دوستی و محبت و عرفان و تصوف از اشعار و افکار سعدی بهره برده است.
کلمات کلیدی: پیوند ادبی, نامه ها, شعر فارسی, سعدی, مولانا خالد نقشبندی
صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1369172/