CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

ترجمه گزیدهای ازاشعار عاشقانه شاه اسماعیل صفوی به زبان عربی

عنوان مقاله: ترجمه گزیدهای ازاشعار عاشقانه شاه اسماعیل صفوی به زبان عربی
شناسه ملی مقاله: MTCONF07_160
منتشر شده در هفتمین همایش ملی پژوهش های نوین در حوزه زبان و ادبیات ایران در سال 1400
مشخصات نویسندگان مقاله:

عباس محمدزاده وانستانق - کارشناس ارشد مترجمی زبان عربی،دانشگاه محقق اردبیلی

خلاصه مقاله:
هدف ازپژوهش حاضر، ترجمه گزیدهای از اشعار عاشقانه شاه اسماعیل صفوی به زبان عربی می باشد. این پژوهشگزیده ای ازاشعار عاشقانه ترکی شاه اسماعیل صفوی، به زبان عربی ترجمه شده به همراه متن ترکی تا خواننده به منظورو مقصود شاعر پی ببرد، هرچندکه ترجمه باعث ایجاد تغییردرساخت وبافت درونی وبیرونی متن اصلی می شود، اما برایارتباط برقرارکردن با دیگران چارهای جزترجمه نیست. دراین پژوهش سعی شده ازواژگان معاصروسهل استفاده گردد،تا مخاطب به راحتی به مفهوم بیت وکلمه پی ببرد. همچنین، شخصیت ادبی وشاعری شاه اسماعیل را به جامعه یشعروادبیات عرب معرفی کرد.

کلمات کلیدی:
ترجمه،گزیدهای ازاشعار،اشعارعاشقانه شاه اسماعیل صفوی، زبان عربی

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1371477/