CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

Translation and Reception of Foreign Literature during Pahlavi Dynasty

عنوان مقاله: Translation and Reception of Foreign Literature during Pahlavi Dynasty
شناسه ملی مقاله: COLITCONF01_011
منتشر شده در نخستین همایش هم سنجی ادبی (ادبیات تطبیقی) پارسی، عربی و انگلیسی در سال 1400
مشخصات نویسندگان مقاله:

Parvaneh Ma‘azallahi - Assistant professor, Linguistics and Translation Studies Department, Vali-e-Asr University of Rafsanjan, Rafsanjan

خلاصه مقاله:
Pahlavi dynasty is characterized with diverse sociopolitical transformations which led to different changes in translation flow from foreign literature and also different styles and techniques used by the Iranian writers. The present study attempts to view the influence of literary translation upon Persian novelists as some readers of these translations during the Pahlavi dynasty through reception theory. As a conclusion, it appears that diverse political events as well as different cultural policies of the Pahlavi dynasty culminated in noticeable changes in translation flow and techniques used by the Persian novelists who wrote novels imitating French sentimental novels or Russian realistic literature and also American literature at this time.

کلمات کلیدی:
Reception, translation, Pahlavi dynasty, novel

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1385885/