CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

مقایسه توالی صفات در زبان های روسی و فارسی

عنوان مقاله: مقایسه توالی صفات در زبان های روسی و فارسی
شناسه ملی مقاله: JR_LRR-12-1_013
منتشر شده در در سال 1399
مشخصات نویسندگان مقاله:

محمدرضا محمدی - Associate professor of Russian language, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran
محبوبه علیاری شوره دلی - Associate professor of Russian language ,Tarbiat Modares University, Tehran, Iran
علی سعادتی - M.A in Russian language, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran

خلاصه مقاله:
یکی از عوامل مهم اثرگذار در ترجمه صحیح هر جمله و یا گروه­واژه، رعایت توالی واژگان به­کار رفته در آن است که بی­توجهی به آن می­تواند مفهوم جمله یا گروه­واژه را به­طور کامل تغییر دهد. در این پژوهش تلاش می­شود بر اساس ۳۲۰ نمونه جمع­آوری­شده از فرهنگ­های روسی فارسی و همچنین پیکره ملی زبان روسی، توالی صفات در سطح گروه واژه در زبان­های روسی و فارسی بررسی و مقایسه شود. در پژوهش حاضر، درصدد یافتن پاسخ به این پرسش هستیم که توالی صفات در زبان روسی از چه قاعده­ای پیروی می­کند و آیا می­توان الگوی ثابتی برای ترجمه آن­ها از زبان روسی به زبان فارسی ارائه کرد؟  نتایج حاصل از این پژوهش می­تواند در بهبود روند ترجمه و آموزش آن از زبان روسی به فارسی و بالعکس اثرگذار باشد. تجزیه و تحلیل نمونه­های جمع­آوری­شده نشان می­دهد تنها در نیمی از موارد توالی صفات در زبان­های روسی و فارسی دارای تطابق کامل هستند و در سایر نمونه­ها ترجمه آن­ها در زبان فارسی از الگوی ثابتی پیروی نمی­کند.    

کلمات کلیدی:
adjective, adjective order, phrase, Russian language, Persian language, واژه­های کلیدی: صفت, توالی صفت, گروه واژه, زبان روسی, زبان فارسی.

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1422210/