انعکاس مفاهیم بی عدالتی و فلاکت جامعه روستایی در ادبیات نوین ترکیه و ایران ( با تاکید بر داستان های محمود دولت آبادی و اورهان کمال)

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 118

This Paper With 14 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_ISLART-18-44_008

تاریخ نمایه سازی: 11 اردیبهشت 1401

Abstract:

در ادبیات نوین ایران و ترکیه پیدایش و سیر تحول داستان و انواع آن از ابتدا روال مشابهی را پیموده است. ادبیات داستانی هر دو کشور از بدو شکل­گیری متاثر از ادبیات غرب هستند که این تاثیر عمدتا از طریق ترجمه­ی متون و آثار ادبی به دست آمده است. نتیجه­ی این تاثیر، شکل­گیری جریان­های گوناگون داستان­نویسی خواه از لحاظ شکل و خواه از لحاظ مضمون و محتوا است. اورهان کمال یکی از برجسته­ترین داستان­نویسان ترکیه است که آثار متعددی از او به فارسی ترجمه شده است و یکی از پیشروان ادبیات روستایی است. محمود دولت­آبادی نیز یکی از تاثیرگذارترین نویسندگان معاصر ایران است که ادبیات اقلیمی در آثار او مشهود است. این تحقیق کاوشی است تطبیقی با هدف شناخت شباهت­ها و تفاوت­های موجود در داستان­های «برخاک­های حاصلخیز» اورهان کمال و «جای خالی سلوچ» دولت­آبادی که بر مبنای روش تحلیلی _ توصیفی نوشته شده است. با بررسی هر دو اثر می­توان به این نتیجه رسید که کمال و دولت­آبادی پلیدی، پریشانی، بی عدالتی و فقر و فلاکت موجود در جامعه­ی روستایی را با ریزبینی و دقت توصیف می­کنند. اهداف پژوهش: واکاوی عوامل موثر بر فلاکت و از هم پاشیدگی جامعه روستایی در کشورهای ایران و ترکیه. تطبیق رمان اقلیمی جای خالی سلوچ و رمان بر خاک­های حاصلخیز.سولات پژوهش:آیا کشورهای ایران و ترکیه رویدادهای تاریخی، شرایط اجتماعی و فرهنگی مشترکی در پایان آغاز سده چهاردهم شمسی تجربه کرده­اند؟ کدام تصیم سیاسی مشترک باعث نابودی جامعه روستایی در ترکیه و ایران شد؟

Authors

زینب چراغی

دانشجوی دکتری، گروه زبان و ادبیات فارسی، پردیس دانشگاه ارومیه، ارومیه، ایران

عبدالناصر نظریانی

استادیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه ارومیه، ارومیه، ایران

بهمن نزهت

دانشیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه ارومیه، ارومیه، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آبراهامیان، یرواند. (۱۳۷۷). ایران بین دو انقلاب: درآمدی بر جامعه­شناسی ...
  • ازغندی، علیرضا. (۱۳۸۲). تاریخ تحولات سیاسی و اجتماعی ایران (۱۳۵۷- ...
  • اسحاقیان، جواد. (۱۳۸۳) کلیدر، رمان حماسه و عشق، تهران: نشر ...
  • پروند، شادان؛ زهرا سبحانی. (۱۳۷۳). زمینه شناخت جامعه و فرهنگ ...
  • چهل­تن، امیر حسن؛ فریدون، فریاد. (۱۳۸۱). ما نیز مردمی هستیم ...
  • دولت­آبادی، محمود. (۱۳۵۸). جای خالی سلوچ، تهران: نشر نو ...
  • _____________. (۱۳۶۸). ما نیز مردمی هستیم (گفتگو با محمود دولت­آبادی، ...
  • ساعی­ارسی، ایرج؛ صالحی، پرویز. (۱۳۹۲). جامعه­شناسی رمان: پژوهشی در جای ...
  • شهپرراد، کتایون. (۱۳۸۲). رمان، درخت هزار ریشه، ترجمه­ی آذین حسین­زاده، ...
  • کاراعلی اوغلو، کمال. (۱۳۸۷). نگاهی به صد سال رمان­نویسی در ...
  • کمال، اورهان. (۱۳۹۷). بر خاک­های حاصل­خیز، ترجمه­ی صنم نافع، تهران: ...
  • قربانی، محمدرضا. (۱۳۷۳). نقد و تفسیر آثار محمود دولت­آبادی، تهران: ...
  • فوران، جان. (۱۳۸۵). مقاومت شکننده: تاریخ تحولات اجتماعی ایران (از ...
  • لوئیس، برنارد. (۱۳۷۲). ظهور ترکیه­ی نوین، ترجمه­ی محسن علی سبحانی، ...
  • میرعابدینی، حسن. (۱۳۷۷). صدسال داستان نویسی، ج ۲و ۱، تهران: ...
  • موران، برنا. (۱۳۹۵). نگاه انتقادی به رمان­های ترک، ترجمه کریم ...
  • یاحقی، محمد جعفر. ( ۱۳۷۵). چون سبوی تشنه (تاریخ ادبیات ...
  • رحمانی، کیومرث؛ سوبهاش، کمار. (۱۳۹۶). «خشونت علیه زنان در رمان ...
  • نمایش کامل مراجع