آوا و معنا در شاهنامه

Publish Year: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 245

This Paper With 24 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JBASH-9-1_005

تاریخ نمایه سازی: 17 خرداد 1401

Abstract:

میان صوت و معنی و نحوه به کارگیری واج ها در القای مفاهیم، رابطه تنگاتنگی وجود دارد. سخنوران در انتخاب واژگان، ناخواسته تحت تاثیر عواطف خود قرار می گیرند و واژگانی را به کار می برند که واج های آنها بیانگر عواطف و احساسات گوینده است؛ یعنی واژگان علاوه بر انتقال معنا به انتقال عواطف و احساسات نیز می پردازند. ساختار آوایی کلمه علاوه بر نقش معنایی خویش از رهگذر مجموعه اصوات، به طور غیر مستقیم، مفهومی که در ذهن شاعر می گذرد، بیان می کند. موریس گرامون، زبان شناس نامدار فرانسوی، با قاطعیت در مورد لایه های زیرین واژگان و واج ها و قوه القاگری آنها بحث می کند که اساس کار این پژوهش مبتنی بر نظریه اوست. در پژوهش حاضر با بررسی ۳۰۰ بیت از ابیات مربوط به سه حوزه معنایی حماسی و غنایی و مرثیه شاهنامه معلوم شد که رابطه معنا داری میان زمینه معنایی شاهنامه با آواها و هجاهای به کاررفته وجود دارد و زبان فردوسی در حوزه های معنایی متفاوت، به تناسب معنا تغییر می کند و شاعر از واج هایی بهره می جوید که معنای ثانوی زبان را به ذهن القا می کند. فردوسی در ابیات عاشقانه بیشتر از همخوان سایشی(۲۴درصد)،لرزشی(۵/۱۳درصد) و روان(۵/۶) و هجاهای باز(cv) و (cv:) استفاده می کند. در ابیات حماسی بیشترین سهم همخوان ها را به انفجاری ها(۷/۳۸) و در هجاها به cvc اختصاص می دهد. در مراثی نیز از همخوان های خیشومی(۳/۱۹) و انفجاری- سایشی (۳/۳) و هجای کشیده (cv:cc) بیش از دو حوزه معنایی دیگر سود می جوید.

Authors

گیتا ذاکری

پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

علی رضا شعبانلو

عضو هیئت علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

عبدالحسین فرزاد

پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • ابن ندیم، محمدبن اسحق. (۱۳۵۰). الفهرست. ترجمه ی رضا تجدد، ...
  • اخوان ثالث، مهدی. (۱۳۵۷). بدایع و بدعت ها و عطا ...
  • پویان، مجید. (۱۳۹۱). «سبک شناسی آوایی شعر حافظ شیرازی با ...
  • خراسانی، محبوبه و همکاران. (۱۳۹۲). «تحلیل آوایی غزل های سنایی». ...
  • دیهیم، گیتی. (۱۳۸۵). درآمدی بر آواشناسی عمومی. تهران: ایران ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا. (۱۳۹۲). موسیقی شعر. تهران: آگاه ...
  • صالحی هیکوئی، جواد. (۱۳۹۳). بررسی سبک های آوایی القاگر شعر ...
  • عظیمی، محمدجواد. (۱۳۸۸). موسیقی شعر حافظ. تهران: مرکز نشر دانشگاهی ...
  • فراهیدی، خلیل بن احمد. (۱۹۶۷). العین. بغداد: دارالحریه ...
  • فردوسی، ابوالقاسم. (۱۳۶۶-۱۳۷۵). شاهنامه. به کوشش جلال خالقی مطلق، نیویورک: ...
  • قویمی، مهوش. (۱۳۸۳). آوا و القا؛ رهیافتی به شعر اخوان ...
  • نقوی، نقیب. (۱۳۸۴). بررسی موسیقی شعر در شاهنامه ی فردوسی ...
  • Gerammont, Maurice. (۱۹۶۰). Traite de fonetiqu.paris: lib Ddelagrave ...
  • (۱۹۶۵). Petit Traite de versification francais. paris:A. colin ...
  • نمایش کامل مراجع