تحلیل شخصیت های تمثیلی شاهنامه از منظر گفتمان انسان شناسانه فردوسی

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 149

This Paper With 21 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PLLJ-14-51_006

تاریخ نمایه سازی: 19 مرداد 1401

Abstract:

شاهنامه فردوسی در نگاه اول شاید به قول محمود حدیث رستم و داستان همآوردی­ها باشد اما اندکی آشنایی با بیان تمثیلی اسطوره­ای و گفتمانی که فردوسی در آن، شاهنامه را سروده، باعث پرسش­هایی می­شود: فردوسی از بیان تمثیلی در شاهنامه چگونه و چرا استفاده می­کند؟ و آیا رستم به صورت تمثیلی از منظر گفتمان انسان­شناسی فردوسی می­تواند نمونه­ی اعلای یک هویت انسانی باشد که در روح جمعی و توانش فرهنگی جامعه ایران تاثیر داشته است ؟ یا این هویت انسانی به صورت تمثیل­های متنوع در مجموعه­ای از شخصیت­های شاهنامه نمود یافته است؟ این پژوهش با هدف پاسخ به این سوالات و فهم آنچه فردوسی رمز و معنای(تمثیل) شاهنامه گفته، انجام شد. شناخت معماری تمثیل­های فردوسی که نشان­دهنده ذهن و زبان اوست، ضروری می­نماید. این پژوهش با استفاده از روش توصیفی تحلیلی و منابع کتابخانهای، در چارچوب نظریه تحلیل گفتمان انجام شد و یافته­ها نشان داد که فردوسی با بیانی تمثیلی جهان­بینی و اندیشه انسان شناسانه خود را به نصویر کشیده است. تمثیل­های شاهنامه هویت انسان ایرانی اسلامی را بیان کرده است، فردوسی در پردازش شخصیت­های داستان­های شاهنامه آگاهانه دو نوع شخصیت خیر و شر را مبتنی با گفتمان­های دوره معرفی می­کند. هر یک از شخصیت­ها می­توانند به صورت تمثیلی نموداری از چهره­­های منفی و مثبتی باشند که به سبب جهان بینی طبقاتی و روابط قدرت حاکم پدیدار شده­اند. رستم و افراسیاب کلان­تمثیل دو گروه از شخصیت­های خوب و بد در گفتمان فردوسی هستند که زوایای دیگر آن در  شخصیت هایی مانند ضحاک ماردوش، سیاوش، گردآفرید، سودابه، پیران­ویسه و... نمودار می­شود. تمثل نه تنها به متن شاهنامه مفهومی چندلایه و گسترده می­بخشد بلکه آن را به متنی نشانه­ای نمادین بدل می­کند.

Authors

سیده مریم (رودابه) موسوی

گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد خلخال، دانشگاه آزاد اسلامی، خلخال، ایران

ثوراله نورزی داودخانی

گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران

علی محمد موذنی

استاد، رشته زبان و ادبیات فارسی، عضو هیات علمی، دانشگاه تهران

نصرالله زیرک گوشلوندانی

گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد رشت، رشت، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • برقعی، سید یحیی، (۱۳۵۱). کاوشی در امثال و حکم فارسی ...
  • پورنامداریان، تقی، (۱۳۶۷). رمز و داستان­های رمزی در ادب فارسی، ...
  • داریوش و فاطمه هموئی.(۱۳۶۸). نظریه غرب زدگی و بحران تفکر ...
  • دهخدا، علی اکبر، (۱۳۷۳). لغت نامه؛ ج ۴، تهران: دانشگاه ...
  • ذوالقدری، میمنت، (۱۳۷۳). واژه نامه هنر شاعری؛ تهران: کتاب مهناز ...
  • رزمجو، حسین، (۱۳۷۴). انواع ادبی؛ مشهد: آستان قدس، چاپ سوم ...
  • روشنفکر، کبری و فاطمه اکبری زاده.(۱۳۹۰). تحلیل گفتمان انتقادی خطبه ...
  • ریاحی، محمد امین.(۱۳۷۲). سرچشمه­های فردوسی­شناسی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و ...
  • شعیری، حمیدرضا .(۱۳۸۵). تجزیه و تحلیل معناشناختی گفتمان، تهران: سمت ...
  • شفیعی کدکنی، محمد رضا (۱۳۶۶). صور خیال در شعر فارسی؛ ...
  • شکرانی. رضا و همکاران.(۱۳۸۹). گفتمان کاوی و کاربست در متون ...
  • شمیسا، سیروس، (۱۳۸۶). بیان؛ تهران: میترا ...
  • ، ، (۱۳۸۷). انواع ادبی؛ تهران: میترا ...
  • فردوسی، ابوالقاسم.(۱۳۸۸) شاهنامه فردوسی به کوشش محمدعلی علمی، بر اساس ...
  • فرکلاف، نورمن.(۱۳۷۹). تحلیل انتقادی گفتمان، ترجمه فاطمه شایسته پیران و ...
  • معین، محمد، (۱۳۷۱). فرهنگ فارسی (۶ جلدی)؛ جلد ۱، تهران: ...
  • میرزایی، فرامرز و ناهید نصیحت.(۱۳۸۴). روش گفتمان کاوی شعر،مجله علمی ...
  • نقیب زاده، احمد و فاطمه هموئی.(۱۳۹۲). انگلیس و اروپا، تحلیل ...
  • نولدکه، تئودور.(۱۳۷۹). حماسه ملی ایران، ترجمه بزرگ علوی، تهران: نگاه ...
  • یحیایی ایله­ای، احمد.(۱۳۹۰). تحلیل گفتمان چیست؟ پژوهشگاه علوم انسانی و ...
  • نمایش کامل مراجع