اثر العولمه فی الخصوصیه الثقافیه للروایه الایرانیه والجزائریه روایتا "عشق و چیزهای دیگر" و"مملکه الفراشه "انموذجا

Publish Year: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Arabic
View: 107

This Paper With 29 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JALQ-18-3_001

تاریخ نمایه سازی: 28 شهریور 1401

Abstract:

ظهرت العولمه باعتبارها ظاهره کونیه فی المنتصف الثانی من القرن العشرین ،ثم اتسعت رقعه تاثیرها عقب الثوره المعلوماتیه فی السنوات اللاحقه مما اصبحت تمس جمیع المجالات الفکریه والثقافیه والمعرفیه فی ارجاء العالم ،ومن ضمنها الروایتین الایرانیه والجزائریه اللتین تمثلان هویه المجتمعین الایرانی والجزائری وتعبران عن خصوصیتهما الثقافیه. روایتا "عشق و چیزهای دیگر" (الحب واشیاء اخری)لمصطفی مستور  و"مملکه الفراشه" ل واسینی الاعرج من الاعمال التی نشرت فی العقد الثانی من الالفیه الثالثه، الفتره التی بدت فیها آثار العولمه اکثر وضوحا لانها افرزت انماطا ثقافیه جدیده لا توافق مع خصوصیه الکیانات المحلیه والاسلامیه. نتعرض فی هذا المقال لآثار العولمه فی الخصوصیه الثقافیه لروایتی عشق و چیزهای دیگر و"مملکه الفراشه وذلک فی ضوء نظریه العولمه التحولیه وعلی اساس المنهج الوصفی والتحلیلی المقارن. تدل النتائج علی ان العولمه قد اثرت بشکل کبیر فی الخصوصیه الثقافیه لکلتا الروایتین والتی تبلورت مظاهرها فی اللغه ونمط الحیاه حیث ظهر التهجین اللغوی کنتیجه غالبه عن تاثیر العولمه علی اللغه فی هاتین الروایتین الا ان "الاعرج "کان الاکثر حرصا علی استخدام الفرنسیه بینما اقتصر مستور علی توظیف الانجلیزیه فحسب. اما آثار العولمه علی خصوصیه نمط الحیاه فی الروایتین، فقد تمثلت  بشکل اساسی فی استهلاک الثقافه الغربیه والتعامل مع تقنیات العولمه والاقبال علی الملذات والترفیه والمتعه غیر ان التعامل مع تقنیات العولمه خاصه منصه الفیسبوک برز" فی مملکه الفراشه "وعلی جانب آخر ظهرت النزعه المادیه فی روایه "عشق وچیزهای دیگر" دون ان تظهر فی مملکه الفراشه.  

Keywords:

Globalization , cultural particularism , the Iranian and Algerian and novels , Eshgh va chizhaye digar , Mamlakat al Farasha

Authors

زهرا صادقی

PhD Student in Arabic Language and Literature at Tarbiat Modares University of Tehran

کبری روشنفکر

Perofessor in Departman of Arabic Language and Literature at Tarbiat Modares University of Tehran

فرامرز میرزایی

Perofessor in Departman of Arabic Language and Literature at Tarbiat Modares University of Tehran

خلیل پروینی

Perofessor in Departman of Arabic Language and Literature at Tarbiat Modares University of Tehran

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • الاعرج، واسینی)۲۰۱۳م). مملکه الفراشه، ط۱، دوبی: دار الصدی ...
  • الامین، ولد الکتاب (۲۰۱۱م). الخصوصیه الثقافیه العربیه بین متطلبات الحداثه ...
  • باینگانی، بهمن، سید فهیم ایراندوست، سینا احمدی (۱۳۹۲ش). سبک زندگی ...
  • بک، اولریش والیزابیت بک وغرنزهایم (۲۰۱۴م). الحب عن بعد: انماط ...
  • جونز، آندرو(۱۳۹۶ش). نظریه پردازان بزرگ جهانی شدن، ترجمه مسعود کرباسیان، ...
  • حمداوی، جمیل (۲۰۲۰م). التهجین فی روایات احمد المخلوفی، ط۱، الناظور-تطوان/ ...
  • خمیس احمد، هانی، جلبی، عبد الرزاق(۲۰۱۱م). العولمه والحیاه الیومیه، القاهره: ...
  • سلیمان، نبیل (۲۰۰۸م)، شهرزاد المعاصره، دط، دمشق: منشورات اتحاد الکتاب ...
  • الدره، عبد الباری(۱۹۹۹م). العولمه واداره التعدد الحضاری والثقافی فی العالم ...
  • شرقی، رحیمه(۲۰۱۳م). الهویه الثقافیه الجزائریه وتحدیات العولمه، مجله العلوم الانسانیه ...
  • سپاه منصور، مژگان(۱۳۹۶ش). مادی گرایی بر اساس حمایت اجتماعی ادراک ...
  • سلیمی، حسین (۱۳۸۴ش). نظریه های گوناگون درباره جهانی شدن، ط۱، ...
  • العجیلی، شهلا (۲۰۱۱م). الخصوصیه الثقافیه فی الروایه العربیه، القاهره: دار ...
  • عسال، زینب (۲۰۰۵). لماذا انتقلت الکلمات الاجنبیه من لسان الشارع ...
  • عبد الفتاح، بشیر(۲۰۰۷م). الخصوصیه الثقافیه، القاهره: نهضه مصر للطباعه والنشر ...
  • عبد الناصر، امیره (۲۰۱۹م). اسالیب موسیقی الجاز المقترحه لتلامیذ المرحله ...
  • عبد الهادی العویمر، ولید(۲۰۱۱م). اثر العولمه علی اللغه العربیه، مجله ...
  • عزیز پوران، زهرا ، علیرضا مرادی (۱۳۹۸ش). هویت و مصرف ...
  • غیدنز، آنتونی(۲۰۰۵م)، علم الاجتماع، ترجمه وتقدیم، فایز الصیاغ، الطبعه الرابعه، ...
  • (۲۰۰۳م). عالم جامح، ترجمه عباس کاظم و حسن ناظم، الطبعه ...
  • فواد، شیرین(۲۰۱۴م). الحب الالکترونی، القاهره: وکاله الاهرام للتوزیع ...
  • گل محمدی، احمد(۱۳۸۱ش). جهانی شدن فرهنگ،هویت، ط۱، تهران: نشر نی ...
  • گیدنز، آنتونی(۱۳۸۴ش). چشم اندازهای جهانی شدن، ترجمه محمدرضا جلائی پور، ...
  • مستور، مصطفی(۱۳۹۶ش). عشق و چیزهای دیگر، ط۱، تهران: نشر چشمه ...
  • هلد، دیود، آنتونی، مگرو(۱۳۹۵ش). نظریه جهانی شدن، ترجمه مسعود کرباسیان، ...
  • هزایمه، محمد یوسف(۲۰۱۱م). العولمه الثقافیه واللغه العربیه: التحدیات والآثار، عمان: ...
  • Abdel-Fattah, B. (۲۰۰۷), Cultural specificity, Cairo: Nahdet Misr Publishing Office, ...
  • Abdel Hadi Al-Oweimer, V. (۲۰۱۱), The impact of globalization on ...
  • Abdel-Salam, S. (۲۰۱۷), Techniques of cultural globalization and its implications ...
  • Abdel- Naser, A. (۲۰۱۹), Suggested styles of jazz for middle ...
  • Al-Amin, w. (۲۰۱۱). Arabic cultural specificity between the requirements of ...
  • Al-Araj, W. (۲۰۱۳). Mamlakat al- Farasha ,۱ th ed, Dubai: ...
  • Al-darat, E. (۱۹۹۹), Globalization and management the civilizational and cultural ...
  • Al-Oujaili, Shahla (۲۰۱۱). Cultural particularism in the Arabic novel, ۱th ...
  • Assal, Z. (۲۰۰۵), Why did foreign words move from the ...
  • Bayangani, B. and Fahim Irandoost, Sina Ahmadi. (۲۰۱۳), Lifestyle from ...
  • Belqassimi, A. and Mohammad, Mezyan. (۲۰۱۲). Cultural globalization and its ...
  • Fouad, S. (۲۰۱۴), Electronic love, Cairo: Al-Ahram Agency Distribution, [in ...
  • Giddens, A. (۲۰۰۳), Runaway World, translated by Abbas Kazem and ...
  • Hamdawi, Jamil (۲۰۲۰). Hybridization in the novels of Ahmed Al-Makhloufi, ...
  • , (۲۰۰۵), Sociology, translated by Fayez Al-Siyagh, ۴th ed, Beirut: ...
  • , (۲۰۰۵), Prospects for globalization, translated by Mohammad Reza Jalaeipour, ...
  • , (۲۰۰۸). Discourses on global integration, translated by Ali A. ...
  • Golmohammadi, A. (۲۰۰۲), Globalization of Culture, Identity,۱th ed, Tehran: Ney ...
  • Hazaymeh, M.Y. (۲۰۱۱), Cultural Globalization and the Arabic Language: Challenges ...
  • Held, D. and Antonio Magro, (۲۰۱۶), Globalization theory, translated by ...
  • Jones, A. (۲۰۱۷), The great theorists of globalization, translated by ...
  • Khamis, A. and Chalabi, Abel- Razzaq (۲۰۱۱), Globalization and Daily ...
  • Mastoor, M. (۲۰۱۷), Love and other things, ۱th ed, Tehran: ...
  • Salimi, H. (۲۰۰۵), Contending theories on globalization, ۱th ed, Tehran: ...
  • Sepahmansour, M. (۲۰۱۷), Materialism on the Basis of Perceived Social ...
  • sharghi, R. (۲۰۱۳), Algerian cultural identity and the challenges of ...
  • Suleiman, Nabil (۲۰۰۸). Contemporary Scheherazad, Damascus: Publications of the Arab ...
  • Tabeesh, H. (۲۰۱۶), Language levels in the novels of Wassini ...
  • نمایش کامل مراجع