بررسی سبک شناسانه حروف اضافه و معانی آن ها در قصاید خاقانی

Publish Year: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 190

This Paper With 29 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LTR-27-96_002

تاریخ نمایه سازی: 21 دی 1401

Abstract:

هدف این مقاله، بررسی سبک شناسانه حروف اضافه در قصاید خاقانی است. حروف اضافه با توسع معنایی گسترده ای که دارند به عنوان یکی از سازه های تاثیرگذار زبان، نقش تعیین­کننده ای در هویت ­بخشیدن به سایر عناصر زبانی از جمله اسم ها، فعل ها، صفت ها و قیدها دارند. پرداختن به معانی گوناگون حروف اضافه در ساخت های مختلف که نوعی ساختارشکنی نحوی و ویژگی سبکی به شمار می­رود نیز از اهداف این پژوهش است. بدین منظور با مطالعه قصاید خاقانی، مواردی که از حیث نوع کاربرد دارای اهمیت و سازگار با موضوع بحث ما بود، استخراج شد و براساس لایه نحوی سبک شناسی مورد بررسی قرار گرفت. نتایج این تحقیق نشان می دهد که خاقانی برای حروف اضافه همچون سایر عناصر زبان اهمیت خاصی قائل است و تنوع معنایی آن ها را پیوسته مدنظر دارد؛ کاربرد حروف را از حوزه دستور زبان تا حوزه بلاغت و بدیع ارتقا داده­ و آن ها را از عناصری تقریبا خنثی به سازه هایی کلیدی و بی­جایگزین تبدیل کرده است. همچنین در استفاده از حروف اضافه، آزادی عمل خاص و منحصربه­فردی دارد که از جمله این موارد می توان به کاربرد «به» در معنی «از»، «در» به جای «بر» و «به» به جای کسره اضافه اشاره کرد. نهایتا نمونه های نادری از کاربرد حروف اضافه در دیوان خاقانی وجود دارد که امروزه تنها در گویش مناطق خاصی از ایران دیده می شود و در زبان معیار نشانی از آن ها نیست؛ مثل کاربرد «از» به جای «به».

Authors

ابراهیم یوسفی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه بیرجند، بیرجند، ایران

محمد بهنام فر

استاد، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه بیرجند، بیرجند، ایران

سیدمهدی رحیمی

دانشیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه بیرجند، بیرجند، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • ابوالقاسمی، محسن. (۱۳۷۵). دستورتاریخی زبان فارسی. چ ۲. تهران: سمت ...
  • بادلی، مجید و احمدی لفورکی، مهدی. (۱۳۹۲). بررسی شیوه های ...
  • بیهقی، ابوالفضل. (۱۳۶۸). تاریخ بیهقی. به کوشش خلیل­خطیب رهبر. تهران: ...
  • تجلیل، جلیل وغیبی، غلامرضا. (۱۳۹۰). بررسی­وتحلیل ساختاری ­شعرخاقانی. ادب فارسی، ...
  • خاقانی، بدیل­بن­علی. (۱۳۸۵). دیوان. تصحیح ضیاءالدین سجادی. چ ۸. تهران: ...
  • خانلری، پرویز. (۱۳۷۴). تاریخ زبان فارسی. چ ۵. تهران: سیمرغ ...
  • خطیب رهبر، خلیل. (۱۳۷۲). دستورزبان فارسی (کتاب حروف اضافه و ...
  • راسخ مهند، محمد. (۱۳۹۲). بررسی شبکه معنایی حروف اضافه «در» ...
  • سعدی، مصلح بن­عبدالله. (۱۳۸۳). کلیات. به کوشش مظاهرمصفا. تهران: روزنه ...
  • شریعت، محمدجواد. (۱۳۸۴). زبان خاقانی. حافظ، (۲۵)، ۳۳-۳۶ ...
  • شمیسا، سیروس. (۱۳۷۴). سبک ­شناسی­شعر. چ ۹. تهران: فردوس ...
  • ____________. (۱۳۸۴). کلیات سبک ­شناسی. تهران: میترا­­­­ ...
  • عسکری­ابراهیمی­جویباری. (۱۳۹۰). بررسی زبان محاوره در دیوان خاقانی. فصلنامه علمی ...
  • علی پور، مصطفی. (۱۳۸۷). ساختارزبان شعرامروز. چ ۳. تهران: فردوس ...
  • عنصرالمعالی، کیکاووس بن ­اسکندر. (۱۳۸۷). قابوسنامه. به اهتمام غلامحسین یوسفی. ...
  • فردوسی، ابوالقاسم. (۱۳۷۴). شاهنامه. چ ۲. تهران: نشر داد ...
  • کرمی، محمدحسین و دهقانیان، جواد. (۱۳۸۹). خاقانی معمارزبان وخیال. فنون ...
  • معدن­کن، معصومه. (۱۳۷۵). پرتوی از هنروخلاقیت خاقانی. نشریهدانشکدهادبیات وعلوم انسانی ...
  • ناصح، محمدمهدی. (۱۳۹۳). دوبیتی های عامیانه بیرجندی. بیرجند: نشرگلرو ...
  • نمایش کامل مراجع