CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

انطباق پرسشنامه ی تجدید نظر شده برقراری ارتباط-نسخه دومChildren’s Communication Checklist (CCC-۲ ) با زبان فارسی و تعیین ویژگی های روان سنجی آن

عنوان مقاله: انطباق پرسشنامه ی تجدید نظر شده برقراری ارتباط-نسخه دومChildren’s Communication Checklist (CCC-۲ ) با زبان فارسی و تعیین ویژگی های روان سنجی آن
شناسه ملی مقاله: JR_JRRS-10-2_007
منتشر شده در در سال 1393
مشخصات نویسندگان مقاله:

فریبا محمودی - PhD and associate professor, Department of Speech Therapy, School of Rehabilitation Sciences. Isfahan University of Medical Sciences, Isfahan, Iran
طلیعه ظریفیان - MSc Student, Student Research Committee. Department of Speech therapy, School of Rehabilitation Sciences. University of Social Welfare and Rehabilitation Sciences, Teheran, Iran
یلدا کاظمی - PhD student and Academic Member, Department of Speech Therapy, School of Rehabilitation Sciences, University of Social Welfare and Rehabilitation Sciences, Tehran, Iran
طاهره سیما شیرازی - PhD and associate professor, Department of Speech Therapy, School of Rehabilitation Sciences. University of Social Welfare and Rehabilitation Sciences, Tehran, Iran

خلاصه مقاله:
چکیده مقدمه:بیشتر آزمون­ها در گفتاردرمانی مبتنی بر ساختار زبان هستند و بنابراین برای ارزیابی کاربرد زبان نیاز به تهیه­ی ابزارهایی روا و معتبر می­باشد. پرسشنامه­ی برقراری ارتباط (۱۹۹۸) و نسخه­ی تجدید نظر شده­ی آن(۲۰۰۳) به ارزیابی کاربرد زبان اختصاص دارد. این مطالعه، با هدفترجمه انطباق و بومی­سازی پرسشنامه­ی  تجدید نظرشده برقراری ارتباط به زبان فارسی از طریق تعیین روایی محتوایی و بررسی  اعتبار آن(اعتبار درونی، اعتبارآزمون باز آزمون)انجام شده است. مواد و روش­ها:مطالعه حاضریک مطالعه غیر تجربی از نوع ابزارسازی بود. ترجمه پرسشنامه و برگردان ترجمه،  توسط سه آسیب­شناس گفتار و زبان و زبان­شناس صورت گرفت. همین­طور از نظرات ۲۸ والد کودک ۷تا ۹ ساله دارای رشد طبیعی زبان در خصوص قابل درک بودن و ساده بودن گویه­ها استفاده شد. فرم ترجمه­شده پرسشنامه جهت تعیین روایی محتوایی برا­ی ۱۰ آسیب شناس گفتار و زبان و زبان شناس فرستاده شد. سپس شاخص روایی محتوا(Content validity index)محاسبه گردید.ثبات درونی ابزار و اعتبار آزمون باز آزمون از طریق تکمیل پرسشنامه توسط۹۸ والد کودک ۷تا ۹ ساله طبیعی صورت گرفت. یافته­ها:در بخش ترجمه و انطباق به جز ۴ گویه، سایر گویه­هاCVRبالاتر از ۰.۸۵ احراز کردند که پس از اصلاح مجدد، این گویه­هانیز امتیاز مناسب کسب کردند. شاخص روایی محتوایی گویه­ها (CVI) بالاتر از ۰.۷۵ بود.ضریب آلفای کرونباخ زیرمجموعه­ها بین ۰.۶۶ تا ۰.۷۴ محاسبه شد و نتایج بازآزمایی  بعد از دوهفته بالاتر از ۰.۹۰ بدست آمد. نتیجه­گیری: بر طبق نتایج حاصل از پژوهش حاضر به نظر می­رسدکه پرسشنامه مطابقت داده شده­ی برقراری ارتباط کودکان به زبان فارسی از رواییمحتوا  و پایایی قابل قبولی برای کودکان ۷ تا ۹ سالهبرخوردار است. با این وجود نیاز به مطالعات دیگری به منظور سنجش بهتر ویژگی­های روان­سنجی این پرسشنامه در نمونه هایی با حجم بالاتر و در گروه­های سنی دیگر به چشم می خورد.   کلید واژ ه­ها:پرسشنامه تجدید نظر شده برقراری ارتباط، کاربردشناسی، انطباق، روایی، پایایی، فارسی

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1593085/