نقد تصحیح دیوان رفیع الدین لنبانی اصفهانی و تصحیح دگرباره ی بعضی از ابیات آن
Publish place: poetry studies، Vol: 14، Issue: 4
Publish Year: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 184
This Paper With 30 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JBASH-14-4_003
تاریخ نمایه سازی: 8 اسفند 1401
Abstract:
نقد تصحیح دیوان رفیع الدین لنبانی اصفهانی و تصحیح دگرباره ی بعضی از ابیات آن لیلا شوقی* چکیده رفیع الدین عبدالعزیز لنبانی اصفهانی از گویندگان اواخر سده ی ششم و اوایل سده ی هفتم است که اشعاری به زبان فارسی و عربی دارد. بیشتر اشعار او در قالب قصاید مدحی است؛ اما در غزل، رباعی، ترکیب بند و قطعه نیز طبع آزمایی هایی کرده است. نخستین بار تقی بینش در سال ۱۳۶۹ و چند سال بعد، محمد هویدا در سال ۱۳۷۳ دیوان رفیع را تصحیح و عرضه کرد ه اند. این مقاله به ارزیابی و نقد دو تصحیح موجود در سه بخش نسخه ها، شیوه ی تصحیح و گزارش نسخه بدل ها و همچنین ارائه ی انواع کاستی های آن ها پرداخته است. مهم ترین این کاستی ها عبارت اند از: ضعف در تالیف مقدمه، نداشتن تعلیقات و فهرست های لازم، افتادگی ها، مشخص نکردن درست یا نادرست بودن انتساب اشعار، درهم آمیختگی قالب های شعری و مشخص نبودن ممدوح قصاید. در ادامه نیز نویسنده با تهیه ی شش نسخه ی خطی شناخته شده، بعضی ابیات را که در هر دو چاپ نادرست است، با ارائه ی توضیحات لازم، بار دیگر تصحیح و از این رهگذر بر ضرورت تصحیح مجدد دیوان رفیع به منظور دستیابی به متنی منقح تاکید کرده است. * دکتری زبان و ادبیات فارسی leilashoghi@ymail.comتاریخ دریافت مقاله: ۱۱/۴/۱۴۰۱ تاریخ پذیرش مقاله: ۴/۸/۱۴۰۱
Keywords:
Authors
لیلا شوقی
دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :