بررسی ترجمه های قرآن از منظر توجه به آهنگ آیات در ترجمه؛ موردپژوهی: سوره مرسلات
عنوان مقاله: بررسی ترجمه های قرآن از منظر توجه به آهنگ آیات در ترجمه؛ موردپژوهی: سوره مرسلات
شناسه ملی مقاله: JR_PZA-2-3_001
منتشر شده در در سال 1400
شناسه ملی مقاله: JR_PZA-2-3_001
منتشر شده در در سال 1400
مشخصات نویسندگان مقاله:
زینب عباسی نژاد
عبیر جادری
خلاصه مقاله:
زینب عباسی نژاد
عبیر جادری
یکی از زیباییهای حیرتانگیز قرآن کریم، آهنگ خاص آیات آن است. از آنجا که این خصیصه بیشتر در سورههای مکی دیده میشود، شاید بتوان آن را یکی از وجوه اعجاز قرآن دانست. با این حال، این زیبایی تا حد زیادی در ترجمه از بین میرود و هیچکس حتی مترجمانی که قرآن را منظوم ترجمه کردهاند، نمیتوانند مدعی شوند که تمام زیبایی آهنگ آن را حفظ کردهاند یا کلامی همتای آن در زبان مقصد ارائه دادهاند. اما برخی مترجمان قرآن کریم، به این امر مهم توجه داشته و تلاش نمودهاند تا آیاتی را که لحن سریع و کوتاه دارند، به همین شیوه در ترجمه انتقال دهند. پژوهش پیش رو، ترجمه ۱۴ آیه ابتدایی سوره مرسلات را میان سه تن از این مترجمان بررسی میکند. از میان ترجمههای منثور قرآن، ترجمه رضایی و برزی و از میان ترجمههای منظوم، ترجمه تشکری مبنای این پژوهش است. پس از بررسی معلوم میشود که هر سه نفر تا حد زیادی خوب عمل کردهاند؛ با این حال، ترجمه برزی ویژگیهایی دارد که آن را اندکی برتر از دو ترجمه دیگر نشان میدهد.
کلمات کلیدی: ترجمه قرآن, آیات کوتاه, سوره مرسلات, ترجمه رضایی, ترجمه برزی, ترجمه تشکری
صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1617535/