CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

دراسه الالفاظ المتضاده للقرآن الکریم اعتمادا علی المنهج المقارن بین اللغات السامیه

عنوان مقاله: دراسه الالفاظ المتضاده للقرآن الکریم اعتمادا علی المنهج المقارن بین اللغات السامیه
شناسه ملی مقاله: JR_JALQ-17-1_005
منتشر شده در در سال 1400
مشخصات نویسندگان مقاله:

معصومه ملکی - دکتورا فی اللغه العربیه وآدابها من جامعه طهران، طهران، ایران
ابوالفضل رضایی - استاذ مشارک، قسم اللغه العربیه وآدابها بجامعه شهید بشهل، طهران، ایران
مهدی شفائی - دکتورا فی اللغه العربیه وآدابها من جامعه خوارزمی، طهران، ایران

خلاصه مقاله:
ان موضوع علم اللغات المقارن کشف وتطابق اوجه الشبه والاختلاف بین اللغات کما ان تقسیمها باللغات الهندیه– الاوروبیه او السامیه نتیجه کشف وجود التشابهات بین اللغات فی المجالات العدیده. لایغیب عن الفکر ان اللغات السامیه تعد المصدر الاساسی الذی یرتکز علیه الدرس اللغوی المقارن فی اللغه العربیه وتودی هذه المقارنه الی استنتاج احکام لغویه لم نکن نصل الیها لو اقتصرت دراستنا علی احدی اللغات وحدها فحسب. اثمرت الدراسات السامیه المقارنه فی القرن الماضی والحالی ثمرات عظیمه وایضا تساعد دراسه الالفاظ فی اطار اللغات السامیه اعتمادا علی المنهج المقارن المترجم فی القیام بالترجمه الدقیقه والصحیحه بسبب حساسیه ترجمه النصوص العربیه خاصه القرآن الکریم. وبما ان اللغات السامیه تنتمی الی ارومه واحده یرصد هذا المقال الاسماء المتضاده والمشترکه فی اللغات السامیه (العربیه والحبشیه والعبریه و...) وترجمتها حسب سیاق النص وما تتطلبه العباره او الآیه فی ترجمه الالفاظ المتضاده. اظهر البحث ان المفردات القرآنیه قد تکون لها معان ثنائیه الاطراف والتی یساعد السیاق والنسج اللغوی علی کشفها؛ لانه کلما غیر مضی الزمن المعنی الدلالی لمفرده قرآنیه فالباحث یلیق به الرجوع الی اصل ارومه اللغه لتبیین تلک الدلاله.

کلمات کلیدی:
المنهج المقارن, الاضداد, اللغه العربیه, اخواتها السامیه

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1799556/