CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

The Relationship between Translanguaging Perceptions and Language Teacher Immunity

عنوان مقاله: The Relationship between Translanguaging Perceptions and Language Teacher Immunity
شناسه ملی مقاله: JR_JMRELS-11-1_007
منتشر شده در در سال 1402
مشخصات نویسندگان مقاله:

Mohammad Aliakbari - Ilam University
Fatemeh Fadaeian - دانشگاه ایلام

خلاصه مقاله:
Acknowledging the difference in the lexical backgrounds of students and teachers aids in having a realistic picture of how learning happens. Translanguaging promotes learning by exploring the multilingual capabilities of students. However, it is not sufficient to only account for the learner aspect of the matter. One way of considering the influence of educators is to start conversations about teacher immunity. Language teacher immunity allows teachers to function effectively at school and to appreciate new approaches. A few studies have been carried out to evaluate the association between Translanguaging and teacher immunity. This study tried to fill the gap in the literature by surveying ۲۰۷ Iranian EFL teachers’ perceptions toward translanguaging. This study aimed at finding connections between Translanguaging and teacher immunity in order to potentially develop teacher resilience by utilizing the full potential of the students’ lexicon. Participants were from both genders and were different in terms of their experience, native language, and their current field of study. Findings indicate that Iranian EFL teachers have a moderate sense of immunity in their pedagogies. Approximately ۶۱% of the participants chose to teach English using both Persian and English and ۵۴% think using Persian to teach English is beneficial for students. Mostly, participants reported that they sometimes encourage and personally use Persian to teach English in different activities. Finally, the educators’ views of taking advantage of the full range of language resources of students by translanguaging techniques could not be clarified by their competence in dealing with complicated work conditions.

کلمات کلیدی:
ترجمه زبان,مصونیت معلم زبان,معلمان زبان انگلیسی,دوزبانگی,آموزش,یادگیری زبان دوم

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1882464/