بررسی وضعیت حیات زبانی مازندرانی در مناطق شهری

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 103

This Paper With 28 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_ZABG-6-1_008

تاریخ نمایه سازی: 10 خرداد 1403

Abstract:

در سال ۲۰۰۳ یونسکو دستورالعملی را برای برآورد حیات زبان­ها و میزان در معرض خطر بودن آنها ارائه داد. مزیت برآورد این است که با شناخت حوزه های کاربرد زبان و وضعیت موجود زبان در هر یک از عوامل نه گانه معرفی­شده یونسکو می توان راهکارهایی برای گسترش کاربرد، ثبت و مستندسازی و در نتیجه پیشگیری از انقراض زبان اندیشید. هرچند مهم ترین عامل در زنده ماندن هر زبانی انتقال زبان از والدین به فرزندان و به عبارتی دیگر، انتقال بین­نسلی است، اما عوامل دیگری نیز بر حیات زبانی تاثیرگذار هستند و برای برآورد وضعیت حیات زبانی باید همه این عوامل را درکنار هم سنجید. هدف این پژوهش بررسی وضعیت حیات زبانی مازندرانی و برآورد نقاط ضعف و قوت آن با به کارگیری شیوه های یونسکو است. مازندرانی از زبان های ایرانی کرانه جنوبی دریای کاسپین است و حدود ۳ میلیون گویشور دارد. این زبان نیز همانند دیگر زبان ها و گویش های محلی و منطقه ای ایران به دلایلی که تا حدودی در مقاله به آنها پرداخته شده در حال از دست دادن گویشوران خود است.

Authors

محمد واخیده

کارشناسی ارشد زبان شناسی همگانی، دانشگاه گیلان، رشت، ایران.

محمد امین صراحی

استادیار زبان شناسی همگانی، دانشگاه گیلان، رشت، ایران

مریم دانای طوس

دانشیار زبان شناسی همگانی، دانشگاه گیلان، رشت، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • شجاعی کیاسری، ر. و غفاری، م. ۱۳۹۶. »فعل در زبان ...
  • شکری، گ. ۱۳۷۴. مازندرانی (گویش ساری). تهران: پژوهشگاه علوم انسانی ...
  • کیا، ص. ۱۳۲۷. واژه­نامه تبری. تهران: دانشگاه تهران ...
  • محمودی بختیاری، ب. ۱۳۸۳. «فرهنگ واژگان طبری». گویش­شناسی، (۲): ۱۱۲- ...
  • نوری، ن. ۱۳۸۰. تاریخ ادبیات مازندران. تهران: زهره ...
  • یزدان­پناه لموکی، ط. ۱۳۸۵. تاریخ مازندران باستان. تهران: چشمه ...
  • Amara, M. ۲۰۰۶. The vitality of the Arabic language in ...
  • Anderbeck, K. ۲۰۱۳. Portraits of Indonesian language vitality. Pacific Linguistics ICAL ...
  • Bello, M. ۲۰۱۳. Assessing Language Vitality and Language Endangerment of Lete ...
  • Borjian, H. ۲۰۰۸. Two Mazandarani texts from the nineteenth century. ...
  • Carreira, M. ۲۰۱۳. The vitality of Spanish in the United ...
  • Dwyer, A. M. ۲۰۱۱. Tools and Techniques for Endangered-Language Assessment ...
  • Fierman, W. ۲۰۰۹. Language vitality and paths to revival: contrasting ...
  • Fishman, J. A. ۱۹۹۱. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical ...
  • Gao, K. B. ۲۰۱۵. Assessing the Linguistic Vitality of Miqie: ...
  • Giles, H., Bourhis, R.Y., and Taylor, D.M. ۱۹۷۷. Towards a ...
  • Harwood, J., Giles, h., and Bourhis, R. Y. ۱۹۹۴. The ...
  • How, S. Y., Heng, C. S., and Abdullah, A. N. ...
  • Isaacs, M. ۱۹۹۹. Haredi, haymish and frim: Yiddish vitality and ...
  • Lee, N. H., & Van Way, J. (۲۰۱۶). Assessing levels ...
  • Lewis, P. M., & Simons, G. F. ۲۰۱۰. Assessing Endangerment: ...
  • Mohamed, N., & Hashim, N. H. ۲۰۱۲. Language vitality of ...
  • Rasinger, S. M. ۲۰۱۳, Language shift and vitality perceptions amongst ...
  • Ravindranath, M. ۲۰۰۹. Language Shift and the Speech Community: Sociolinguistic ...
  • https://repository.upenn.edu/edissertations/۳۳Sachdev, I. and Bourhis, R. Y. ۱۹۹۰. Bilinguality and multilinguality. Handbook ...
  • Schmidt, A. ۱۹۹۰. The loss of Australia’s Aboriginal language heritage. ...
  • Shahidi, M. ۲۰۰۸. A Sociolinguistic Study of Language Shift in ...
  • UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages. ۲۰۰۳. Language ...
  • Yagmur, K., and Kroon, S. ۲۰۰۳. Ethno- linguistic vitality perceptions ...
  • نمایش کامل مراجع