تصحیح انتقادی و ترجمه چهار غزل اوحدی مراغه ای به گویش اصفهانی قرن هفتم و هشتم هجری
عنوان مقاله: تصحیح انتقادی و ترجمه چهار غزل اوحدی مراغه ای به گویش اصفهانی قرن هفتم و هشتم هجری
شناسه ملی مقاله: JR_ZABG-5-1_009
منتشر شده در در سال 1399
شناسه ملی مقاله: JR_ZABG-5-1_009
منتشر شده در در سال 1399
مشخصات نویسندگان مقاله:
علی خانی حبیب آبادی - دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان
سیدمهدی نوریان - استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان
محمود براتی خوانساری - استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان
خلاصه مقاله:
علی خانی حبیب آبادی - دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان
سیدمهدی نوریان - استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان
محمود براتی خوانساری - استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان
در دیوان اوحدی مراغهای چهار غزل به گویش قدیم مردم اصفهان دیده میشود که در نسخههای خطی، کاستیها و تصرفات فراوانی بدانها راه یافتهاست، بهگونهای که گاهی برخی واژهها حتی در دو دستنویس هم یکسان نیست، و متنهای چاپی دیوان اوحدی نیز وضعیت مناسبتری ندارد. اگرچه ادیب طوسی به سال ۱۳۴۲ خورشیدی، سه غزل از این چهار غزل را در مقالهای تصحیح، برگردان به فارسی و آوانگاری، و تا حدی اشکالات این سه غزل را برطرف کردهاست، اما کار او نیز خالی از اشکال نیست و کاستیهایی دارد. از اینروی، تصحیح و گزارش دوباره این سه غزل، و البته غزلی که وی بدان نپرداختهاست، بایسته مینماید. در این جستار، پس از مقدمه و بیان پیشینه پژوهش و معرفی نسخهها و متنهای دسترس، همه غزلهای گویشی اوحدی مراغهای تصحیح انتقادی، گزارش و در صورت لزوم حرکتگذاری یا آوانگاری گردیدهاست. نیز از برخی کاستی های مقاله ادیب طوسی، در گزارش ابیات سخن رفتهاست.
کلمات کلیدی: اوحدی مراغه ای, گویش قدیم اصفهان, غزل های گویشی, ادیب طوسی
صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1990073/