صورت های شکسته و فرهنگ های فارسی
عنوان مقاله: صورت های شکسته و فرهنگ های فارسی
شناسه ملی مقاله: JR_ZABG-3-2_001
منتشر شده در در سال 1397
شناسه ملی مقاله: JR_ZABG-3-2_001
منتشر شده در در سال 1397
مشخصات نویسندگان مقاله:
یوسف بخشی زاده گشتی - استادیار زبان انگلیسی دانشگاه دریانوردی چابهار
امید طبیب زاده - استاد زبان شناسی همگانی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
خلاصه مقاله:
یوسف بخشی زاده گشتی - استادیار زبان انگلیسی دانشگاه دریانوردی چابهار
امید طبیب زاده - استاد زبان شناسی همگانی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
صورت شکسته، شکل نوشتاری کلمه، وند یا پی بستی است که اولا، مبین تلفظ سبک گفتاری فارسی باشد، و ثانیا، معادل آوایی سالمی در زبان رسمی معیار فارسی داشته باشد، مثلا «اگه» و «می تونم» صورت های شکسته کلمات سالم «اگر» و «می توانم» هستند؛ یا «-رو» صورت شکسته کلمه دستوری و سالم «را» است. در این مقاله، به اختصار درباره علل درج کلمات شکسته در فرهنگ های فارسی و نیز شیوه درج این صورت ها سخن می گوییم. پیکره را از ۱۱۲ اثر نمایشی و داستانی فارسی (نک. پیوست)، و صد کلمه از گفتوگوهای منتشرشده صد ساله اخیر، به زبان فارسی، به صورت تصادفی برگزیده ایم. به باور نگارندگان، لازم است، دست کم صورت های شکسته به کاررفته در ادبیات معاصر فارسی استخراج و در فرهنگ های عمومی فارسی مدخل شود. تعداد این صورت های شکسته بسیار اندک است و شاید بیشتر از موارد پیکره محدود ما نباشد.
کلمات کلیدی: فرهنگ نویسی فارسی, صورت های شکسته, دستور
صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1990103/