تشبیهات ، کنایات و وصف شاعرانه در مرزبان نامه

Publish Year: 1403
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 85

This Paper With 21 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

AZTCONF04_016

تاریخ نمایه سازی: 29 بهمن 1403

Abstract:

از آثار گرانقدر فرهنگ و ادب پارسی ، مرزبان نامه است که به زبان طبری و در قرن چهارم هجری نوشته و در اوایل قرن هفتم توسط سعدالدین ورامینی به زبان فارسی فنی و مصنوع ترجمه شده است. مرزبان نامه، اثری است مشتمل بر افسانه ها و تمثیلات و حکایت های پند آموز که به اسلوب کلیله و دمنه از زبان دیو و پری و طیور و وحوش فراهم آورده اند. از ویژگی های نثرفنی مرزبان نامه کاربرد صورخیال بیانی تشبیه، استعاره، کنایه و مجاز و وصف های شاعرانه در اسلوب نگارش حکایت ها است و اساسا ترکیب جمل در انشاء این کتاب بر کنایه و تشبیه و استعاره نهاده شده که ساخته و پرداخته ذهن خلاق نویسنده است و به ویژه در توصیفات بیشتر معانی در قالب مفاهیم کنایی و استعاری و تشبیهی گنجانده شده است که بررسی همه جانبه ی آنها از حوصله این تحقیق خارج است لذا تنها به عناصر تشبیه و کنایه و هدف نویسنده از بکارگیری گسترده این صور شعری و کیفیت وصف های شاعرانه و غزلی بسنده شده است.

Authors

فاطمه هاشمی مقدم

آموزگار مقطع ابتدایی

محسن ابراهیمی پور

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی