CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

اندیشه های اقتصادی قرآن در رهگذر ترجمه

عنوان مقاله: اندیشه های اقتصادی قرآن در رهگذر ترجمه
شناسه ملی مقاله: CONFIR01_203
منتشر شده در اولین کنگره ملی تفکر و پژوهش دینی در سال 1393
مشخصات نویسندگان مقاله:

علیرضا جمالی منش - مربی دانشکده ادبیات و علوم انسانی،دانشگاه دریانوردی و علوم دریایی چابهار،ایران
مسلم فتح اللهی - مربی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی،دانشگاه زابل، ایران

خلاصه مقاله:
هدف این پژوهش ، ارزیابی توفیق چهار تن از مترجمان قرآن (دو مترجم مسلمان و دو مترجم غیر مسلمان ) در انتقال مفاهیم اقتصادی قرآن است . این پژوهش بر روی ترجمه 19 آیه اقتصادی قرآن از پیکتال ، یوسف علی، هلالی و آربری انجام و طی آن متون عربی و ترجمه فارسی آیات با متون انلیسی مقابله شد . توفیق مترجمان بر اساس تفسیر نمونه ارزیابی شد و یافته های این پژوهش نشان داد که مترجمان مسلمان به سبب آشنایی بیشتر با اندیشه های اقتصادی قرآن در انتقال مضامین این آیات به انگلیسی موفقتر بوده اند . موارد عدم توفیق مترجمان فوق اغلب در ارتباط با انتقال آن دسته از مفاهیماقتصادی بوده است که دارای بار مذهبی و فرهنگی خاص می باشند که از این میان می توان به مفهوم اقتصادی «مهریه» اشاره کرد. ز سوی دیگر، مترجمان نامبرده در انتقال مفاهیم اقتصادی مشترک میان فرهنگ اسلام و فرهنگ غرب (مانند مفهوم اقتصادی ارثیه ) موفقتر بوده اند .

کلمات کلیدی:
اقتصاد، ارزش، اندیشه اقتصادی، ترجمه مفاهیم

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/370136/