Variety in Grammatical Equivalence and its Application in Translation

Publish Year: 1393
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: English
View: 501

This Paper With 6 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

ELSCONF02_134

تاریخ نمایه سازی: 25 بهمن 1394

Abstract:

Many linguistic factors in translation and some determining fundamental theories of translation raised by linguistics during 1950s and 1960s. Among them the key notions are meaning, equivalence and shift, with the hegemony of structural and generative transformational linguistics. In this paper, some prominent theoreticians on the notion of equivalence have been introduced, grammatical and lexical categories, and differences in grammatical equivalences across languages have been elaborated on.

Authors

Anahita Amirshojai

MA in Translation Studies, The Faculty Member of the Higher Education Complex of Bam

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • Baker, M. (1992). In Other Words. A Coursebook on Translation. ...
  • Jacobson, R. (1959/2000). "On Linguistic Aspects of Translation". Harvard University ...
  • Munday, J. (2001). Introducing Translation Studies: Theories and Application. London ...
  • Venuti, L. (2000). The Translation studies Reade. London and New ...
  • نمایش کامل مراجع