CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

پژوهشی در ترجمه ی قرآن کریم طاهره صفارزاده

عنوان مقاله: پژوهشی در ترجمه ی قرآن کریم طاهره صفارزاده
شناسه ملی مقاله: LPMCONF01_0738
منتشر شده در کنگره بین المللی زبان و ادبیات در سال 1395
مشخصات نویسندگان مقاله:

شاهرخ محمدبیگی - دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز
حسین کیانی - دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه شیراز
سمیه رضایی - کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی

خلاصه مقاله:
امروزه ترجمه های فراوانی از قرآن کریم صورت گرفته است که هر کدام ویژگی ها و کاستی های ویژهی خود را دارد،و برای دستیابی به ترجمهای درخور باید نقد و تحلیل ترجمه های موجود گسترش یابد. در همین راستا این پژوهش برآن استتا پس از مقدمه ای در ترجمه ی قرآن کریم، به بررسی ویژگی ها وکاستی های ترجمهی طاهره صفارزاده بپردازد. نتیجهی بدست آمده در این پژوهش نشان می دهد که این ترجمه از نوع ترجمهی تفسیری است و این روش در ترجمه ی او بسیار آشکار است، تا جایی که بهتر است آن را به تفسیری ترجمه گون تعبیر کرد

کلمات کلیدی:
قرآن، ترجمهی قرآن ، ترجمهی تفسیری،طاهره صفارزاده

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/581924/