CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

تحول معنایی قید مثلا در زبان فارسی عامیانه: از رویهای عینی به رویهای ذهنی

عنوان مقاله: تحول معنایی قید مثلا در زبان فارسی عامیانه: از رویهای عینی به رویهای ذهنی
شناسه ملی مقاله: LPMCONF01_0830
منتشر شده در کنگره بین المللی زبان و ادبیات در سال 1395
مشخصات نویسندگان مقاله:

اعظم نورا - عضو هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد دهاقان

خلاصه مقاله:
مطالعه حاضر، با اتخاذ رویکرد گفتمانی-کاربردشناختی، به بررسی تحول معنایی واژه مثلا پرداخته و بر اساس دادههای جمعآوری شده از مکالمات روزمره، وبلاگهای فارسی و گفتگوهای تلویزیونی،نشان میدهد که واژه مذکور با ورود به سطح گفتمان، معانی متنی مرتبط با موقعیت گفتمان را درزبان فارسی عامیانه اکتساب نموده است. قیدمثلا که دارای معنای رویه ای عینی است به عنوان واحدی از دستور سطح جمله، برای کاربرد در سطح گفتمان بکار رفته و به یک نقشنمای گفتمان بامعنای رویهای ذهنی تبدیل شده است. لذا، عنصر زبانی مذکور، از ابتدا، از معنای رویهای برخورداربوده و به همین دلیل، در مورد تحول این نقشنمای گفتمانی، طیف رویهای شدن تراگوت و داشر2002 مناسب نمیباشد. همچنین، تحول معنایی نقشنمای گفتمانی مثلا بازنگری طیف غیرشرایط صدقی شدن را نیز مطرح کرده و نشان میدهد که الزاما همه نقشنماهای گفتمانی، از ابتدا، از معنای مبتنی بر شرایط صدق برخوردار نیستند.

کلمات کلیدی:
مثلا ، معنای متنی، معنای ذهنی، معنای رویهای

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/582012/