اصل و منشا سندبادنامه

Publish Year: 1389
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 326

متن کامل این Paper منتشر نشده است و فقط به صورت چکیده یا چکیده مبسوط در پایگاه موجود می باشد.
توضیح: معمولا کلیه مقالاتی که کمتر از ۵ صفحه باشند در پایگاه سیویلیکا اصل Paper (فول تکست) محسوب نمی شوند و فقط کاربران عضو بدون کسر اعتبار می توانند فایل آنها را دریافت نمایند.

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JMR-21-1_005

تاریخ نمایه سازی: 19 شهریور 1396

Abstract:

تیودورنولد که (Th. Noldke) از ایران شناسان بزرگ آلمانی، مقاله ای درباره متن ده وزیر یا بختیارنامه - که ظاهرا صورت اسلامی سندبادنامه است- در مجله انجمن شرق شناسی آلمان (193-97، 1897، 45، Z.D.M.G) به طبع رساند. او در این مقاله نوشت: ممم سندبادنامه که نسخه های آن به فارسی میانه و احتمالا به سانسکریت یا پراکریت هم وجود داشته است . با آنکه از هنگام چاپ مقاله نولد که تا امروز بیش از 115-116 سال می گذرد هنوز در هیچ جا نسخه سندبادنامه به سانسکریت یا پراکریت و یا فارسی میانه یافت نشده است و تصور هم نمی رود یافت شود؛ تنها نولدکه نیست که چنین نظری ابراز کرده است. بعضی از خاورشناسان دیگر هم از روایت پهلوی سندباردنامه سخن گفته اند.