CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

باباطاهر همدانی بار دیگر، از اول

عنوان مقاله: باباطاهر همدانی بار دیگر، از اول
شناسه ملی مقاله: MAFAKHERCONF01_002
منتشر شده در چهارمین همایش تجلیل از مفاخر همدان «همایش ملی هزاره باباطاهر» در سال 1396
مشخصات نویسندگان مقاله:

رضا حسنوند - مدرس دانشگاه

خلاصه مقاله:
در این مقاله با توجه به ریخت شناسی واژه های شعر باباطاهر سعی شده است، که زبان مادری باباطاهر عیان گردد، تا محققان در بیان معانی و پیچش های شعری، آسوده تر اظهار نظر نمایند. یک اشتباه بزرگ تاریخی و یا تاریخی بزرگ، دانسته یا نادانسته باعث شد که اذهان در مورد انتساب زبانی و مکانی باباطاهر برای همیشه تا الان به خطا برود. آن هم این بود که واژه همذانی (هو - خوب - مذانی - میدانی -) با ضمه ها را با همدانی خواندند و با این خوانش سلیقه ای و ناپخته چه ها که نشد و چه ها که از دست نرفت! این واژه مانند بسیاری از کلمات دیگر توسط مستشرقین و نسخه خوان های ناوارد به زبان لکی، به اشتباه از نظر خوانش و معنی انحراف یافت و به جای آنکه اصل و نسب باباطاهر از سرزمین لک ها سردربیاورد، از همدان سردرآورد.

کلمات کلیدی:
زبان لکی، همدان، شعر، باباطاهر

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/745741/