CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

شرحی بر سندبادنامه با تاکید بر نقد ادبیات داستانی روباه و کفشگر اهل شارستان

عنوان مقاله: شرحی بر سندبادنامه با تاکید بر نقد ادبیات داستانی روباه و کفشگر اهل شارستان
شناسه ملی مقاله: JR_OURMAZD-8-21_006
منتشر شده در شماره 21 دوره 8 فصل در سال 1394
مشخصات نویسندگان مقاله:

آسیه ساحلی زادگان - کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی،

خلاصه مقاله:
رودکی شاعر قرن چهارم هجری داستان سندبادنامه را منظوم ساخته است ولی امروز تنها چند بیت از آن باقی مانده است چون سندبادنامه مورد علاقه مردم بوده است، در دوره های مختلف توسط شاعران و نویسندگان ویرایش شده است. کتاب سندبادنامه به فرمان نوح بن نصر سامانی در سال 339 هجری قمری توسط ابوالفوارس فناروز ی به فارسی ساده دری ترجمه شده است. این ترجمه از بین رفته است. یکی از متون داستانی کهن پارسی در قرن ششم هجری کتاب سندباد نامه است که با نثری مصنوع و مزین نگارش یافته و همانند کلیله و دمنه در دهه های گذشته سرمشق نویسندگی بوده است. متن این کتاب به اشعار فارسی عربی نیز آمیخته است. نویسنده کتاب ظهیرالدین محمد بن علی بن محمد ظهیری سمرقندی است که کتابی دیگر به نام اغراض السیامه فی اعراض الریاسه نیز از او به جای مانده است که در احوال نامداران تاریخ است در خصوص داستان روباه و کفشگر واهل شارستان که در کتاب سندباد نامه آمده است.آورده اند که در روزگار گذشته، روباهی، هر شب به خانه کفشگری درآمدی و چرم پاره ها بدزدیدی و بخوردی؛ و کفشگر در غصه می پیچید،و روی رستگاری نمی دید،که با روباه دزد،بسنده نبود، چه زبون شده بود و... به نقد و بررسی و تحلیل می پردازیم

کلمات کلیدی:
سندبادنامه، کفشگر، روباه، شارستان، حیله، شکر، بدی، سبک شناسی

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/753218/