CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

Evaluating Free Online Machine Translators in Rendering Persian News Headlines into English: Hutchins and Somers’ Criteria in Focus

عنوان مقاله: Evaluating Free Online Machine Translators in Rendering Persian News Headlines into English: Hutchins and Somers’ Criteria in Focus
شناسه ملی مقاله: SHBUCONF01_020
منتشر شده در کنفرانس ملی رویکرد های نوین در زبان شناسی کاربردی و مطالعات ترجمه در سال 1397
مشخصات نویسندگان مقاله:

Zahra Saberi - department of English Isfahan Branch Islamic AzadUniversity, Isfahan,, Iran
Ahmad Ameri-Golestan - Department of english, majlesi branch, islamic azad universiey, majlesi,isfahan. Iran

خلاصه مقاله:
Nowadays, multiple translations are done using the free online machine translation (MT), such as Google Translate, Bing translator, and Babylon. Since these machines are updated regularly by their designers, it seems that evaluating machine translators at regular intervals can be very significant either to the end users or the designers themselves. This study was aimed at examining the translation quality of 3 free online machine translators which offer Persian into English translation services, including Google Translate, Bing Translator, and Babylon. Forty Persian news headlines were randomly selected from Islamic Republic News Agency – IRNA. The news headlines were translated by the three MT systems. A questionnaire was designed and assigned to 30 professionals to compare the outputs with human translations and evaluate the MT systems to determine which system was more effective in translating the news headlines. The evaluation was based on the criteria proposed by Hutchins and Somers (1992): intelligibility, fidelity, and style. The findings indicated that the best machine translator for translating Persian news headlines into English was Google Translate with 91.25% of intelligibility, 84.25% of fidelity, and 87% of style. After Google Translate the best translation was delivered by Babylon with 59.25% of intelligibility, 62.5% of fidelity, and 66.5% of style. Additionally, Bing Translator delivered the lowest scores of 58.25% of intelligibility, 57.75% of fidelity, and 52.25% of style. As implication, the results of this evaluation would help Iranian users make, in advance, an informed choice as to the free online machine translator that meets their needs best when translating Persian news headlines into English.

کلمات کلیدی:
Evaluation, Fidelity, Intelligibility, Online Machine Translator, News headlines, Style.

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/865330/