ساختار زبانی سبک خراسانی در قصاید سروش اصفهانی
عنوان مقاله: ساختار زبانی سبک خراسانی در قصاید سروش اصفهانی
شناسه ملی مقاله: JR_LSJ-5-7_002
منتشر شده در شماره 7 دوره 5 فصل در سال 1394
شناسه ملی مقاله: JR_LSJ-5-7_002
منتشر شده در شماره 7 دوره 5 فصل در سال 1394
مشخصات نویسندگان مقاله:
محمدرضا نجاریان - دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی/ دانشگاه یزد
فاطمه عابدینی - دانشجوی کارشناسی ارشد/ دانشگاه یزد
خلاصه مقاله:
محمدرضا نجاریان - دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی/ دانشگاه یزد
فاطمه عابدینی - دانشجوی کارشناسی ارشد/ دانشگاه یزد
میرزا محمد علی خان متخلص به سروش (1228-1285ق)، از شاعران بنام دوره بازگشت ادبی به شمار میرود که قصایدش تقلیدی از قصیده سرایان نامی دوره غزنوی است، تا آنجا که وی ملقب به فرخی قرن سیزده شده است. نمود واژگانی چون پاداشن، فریشته، آهو (عیب) و ایچ ؛ اصطلاحات دیوانی مثل اقطاع، پره، دبوس و طغرا؛ اصطلاحات و افعال کهن همچون یله کردن، گسیل کردن، ژاژ، سهی، خستن، الفنجیدن و خوشیدن؛ حرف اضافه مضاعف، یای شرط، همی بر سر فعل، اسطوره های ایران باستان (جمشید، کیکاووس و کیخسرو)، عرائس شعر (وامق و عذرا، ویس و رامین، لیلی و مجنون و رعد و رباب و... . ) گواه صادقی بر این مطلب است. لغات جدید در قصاید سروش، مانندکارگاه وصل، آبور و حقور، منبرستان و لالهستان، مدحگر و خواهشگر، لعبتکده و صورتکده و نیز انبوه لغات عربی، عدم تسلط به قواعد صرف و نحو زبان فارسی، ناهماهنگی در نحو جملات، کاربرد اصطلاحات علمی و آیات و احادیث و روایات فراوان، نشان دهنده این است که او صرفا از سبک خراسانی تقلید نکرده است. این مقاله، به نقد و تحلیل قصاید سروش اصفهانی از دیدگاه سبکشناسی زبانی پرداخته و جایگاه او را در سبک دوره بازگشت مشخص ساخته است.
کلمات کلیدی: سروش اصفهانی, سبک خراسانی, عناصر زبانی, شعر دوره بازگشت
صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/871930/