تقدیم و تاخیر و بازتاب آن در ترجمه قرآن
عنوان مقاله: تقدیم و تاخیر و بازتاب آن در ترجمه قرآن
شناسه ملی مقاله: JR_PAQ-5-3_001
منتشر شده در شماره 3 دوره 5 فصل در سال 1396
شناسه ملی مقاله: JR_PAQ-5-3_001
منتشر شده در شماره 3 دوره 5 فصل در سال 1396
مشخصات نویسندگان مقاله:
محمود شهبازی - استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه اراک
احمد امیدعلی - استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه اراک
خلاصه مقاله:
محمود شهبازی - استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه اراک
احمد امیدعلی - استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه اراک
چکیده در هر زبانی برای ترتیب واژگان جمله، اصلی وجود دارد که البته رعایت این اصل گاهی واجب و در مواردی ممتنع و در مواردی نیز جائز است. جواز در امر تقدیم و تاخیر بستگی به بافت متن دارد که نویسنده بسته به توان و هنرش، در متن خویش بدان مبادرت میورزد و اوج این هنر را در قرآن مشاهده میکنیم .در قرآن آیههایی با همان واژگان چند بار تکرارشدهاند؛ اما در هر بافتی که قرار گرفتهاند، ترتیب و ساختار آنها متفاوت گشته و باعث اختلاف معنا شده است. نوشتار حاضر سعی کرده با روش توصیفی-تحلیلی به بررسی این پدیده بپردازد. هدف از انجام این پژوهش بررسی زیباشناسانه این اسلوب و ظرافتهای آن می باشد. این بررسی نشان داد که زیبایی این هنر در پرتو نظریه سیاق یا نظم واژگان قابل فهم بوده و در پرتو همین نظریه، ترجمهی هرمتن ادبی به ویژه قرآن که دارای نظم فرا بشریست مشکل است؛ اما با این وجود میتوان با یافتن معادلی مناسب در زبان مقصد به ترجمه برخی از تقدیم و تاخیرها مبادرت ورزید؛ هر چند در ترجمه های مورد بررسی غالب تقدیم و تاخیرها مغفول ماندهاند.
کلمات کلیدی: قرآن, تقدیم و تاخیر, سیاق, نظم, ترجمه
صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/885427/