سیر موضوعی و وضعیت کتب ترجمه شده در حوزه جنسیت، زنان و خانواده در ایران

Publish Year: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 428

This Paper With 21 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_STIM-3-2_007

تاریخ نمایه سازی: 15 تیر 1398

Abstract:

در پژوهش حاضر، با استفاده از روش کتابسنجی، وضعیت کلی کتاب های ترجمه شده حوزه زنان و خانواده بر اساس هدف: هدف پژوهش حاضر، بررسی وضعیت کلی کتاب های ترجمه شده حوزه زنان و خانواده بر اساس متغیرهایی نظیر موضوع اصلی و فرعی، زبان، نویسنده، کشور محل نشر، نوع فعالیت و جنسیت مترجمان و مولفان و فعالیت های ناشران داخلی در سطح کشور است. روش: در پژوهش حاضر از روش کتابسنجی استفاده شده است. یافته ها: یافته های حاصل از پژوهش نشان می دهد بیشترین کتاب های ترجمه شده در حوزه زنان و خانواده، در حوزه موضوعی روابط زناشویی، روانشناسی و روابط خانوادگی صورت گرفته است و 45. 3% ترجمه حاصل فعالیت فردی زنان است. 88. 1 درصد کتاب ها از زبان انگلیسی ترجمه شده اند و غالب کتاب های ترجمه شده به کشورهای آمریکا و انگلیس تعلق دارد. نتیجه گیری: سیر تحول مطالعات غرب در حوزه مطالعات زنان و خانواده در کشورهای غربی بر تغییرات رخ داده در ایران در ترجمه کتاب ها موثر بوده و توجه مترجمان را بیشتر به خود معطوف داشته است.

Keywords:

کتاب های ترجمه شده , زنان , خانواده , فمینیسم , جنسیت

Authors

فائزه سادات طباطبایی امیری

دانشگاه شهید چمران

رضا کریمی

عضو هیات علمی دانشگاه قم

طیبه حاج باقریان

کتابخانه آیت الله بروجردی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آذرانفر، ج. (1385). تحلیل محتوای پایان نامه های رشته کتابداری ...
  • ابراهیمی کلهرودی، خ. (1379). بررسی وضعیت کتاب های ترجمه شده ...
  • رابطه میان سال نشر و قالب های ادبی در کتاب های اروپایی کودک و نوجوان ترجمه شده به فارسی در دهه اول قرن بیست و یکم [مقاله ژورنالی]
  • ارشاد سرابی، ر؛ اسلامی نژاد، ط؛ و شفیعیان، ه. (1389). ...
  • اسماعیلی، ر؛ و یوسلیانی، غ. (1383). بررسی تحلیلی پایان نامه ...
  • امرایی، م؛ گرایی، ا؛ وسیامکی، ص. (1392). گرایش موضوعی کتاب ...
  • بختیاری، آ؛ بدوی، ف؛ هاشمی فشارکی، م؛ و نصیری، ب. ... [مقاله ژورنالی]
  • بیابانگرد، ا. (1386). روش های تحقیق در روانشناسی و علوم ...
  • پورثانی، م؛ و امین پور، آ. (1381). تحلیل محتوای پایان ...
  • جوکار، ع؛ و جوان بخت، م. (1389). مطالعه کتابشناختی کتاب ... [مقاله ژورنالی]
  • داورپناه، م. (1382). سیر موضوعی و وضعیت کتاب های ترجمه ... [مقاله ژورنالی]
  • دیانی، م. (1378). پایان نامه، گنج ناشناخته رها شده. کتابداری ...
  • رادفر، ح. (1391). بررسی کتاب ها و مقالات تخصصی منتشرشده ...
  • رضاخانی مقدم، ح؛ شجاعی زاده، د؛ نبی اللهی، ع؛ و ...
  • ریاحی نیا، ن؛ و نوابی نژاد، ش. (1390). تحلیل محتوایی ...
  • زکی، م. (1387). بررسی و تحلیل محتوای پایان نامه های ...
  • سپهر، ف؛ و شادمان فر، س. (1385). تحلیل محتوای مقالات ...
  • سرمدی، ع. (1383). تحلیل محتوای مقالات نشریات ادواری علمی پژوهشی ...
  • سیدین، م؛ و باب الحوائجی، ف. (1388). تحلیل محتوای پایان ...
  • تحلیل محتوای مقالات نشریه علوم حرکتی و ورزش دانشگاه خوارزمی [مقاله ژورنالی]
  • کاتوزیان، آ. (1377). بررسی کتاب های فارسی کتابداری و اطلاع ...
  • کاسمی، ن.(1352). نهضت عظیم ترجمه سازمان ترجمه کشور. گوهر، 1 ...
  • کریمی، ر.(1390). تحلیل محتوای ترجمه متون اسلامی. پژوهش وحوزه، 5 ...
  • کریمی، ر.(1393). وضعیت شناسی کتاب حوزه: گزارش تفصیلی آثار هشت ...
  • کیان مهر، ش. (1376). بررسی روند موضوعی پایان نامه های ...
  • محسنی، ح. (1387). آشنایی با چاپ و نشر در روابط ...
  • ملکی، ح؛ حاجی تبار فیروزجایی، م؛ و قاسم تبار، ن. ... [مقاله ژورنالی]
  • نقدی، ع؛ و داورپناه، م. (1384). مطالعه کتاب سنجی کتاب ...
  • وزیرپور کشمیری، م؛ سه دهی، م؛ و صابری، م. (1391). ...
  • هدایت، م. (1383). بررسی آثار موجود در کتاب شناسی ملی ...
  • هوستی، ل. (1373). تحلیل محتوا در علوم اجتماعی و انسانی. ...
  • Abdoulaye, k. (2002). Research trends in library and information science ...
  • Abdoulaye, k. (2004). Research trends in humanities: an analysis of ...
  • Aharony, N. (2011). Library and Information Science research areas: A ...
  • Anilkumar, N. (2014). Identification of Research Trends at Physical Research Laboratory ...
  • Berner, S. (2003). Lost In Translation: Cross-Lingual Communication & VirtualAcademic ...
  • Beth, L. (2001). Translation and the internalization of culture. PublishingResearch ...
  • Blessinger, K.; Frasier, M. (2007). Analysis of a decade in ...
  • http://www. scopus. com/results/results. url sort=pdf. ...
  • Botterill, D.; Haven C., and Gale, T. (2002). A survey ...
  • Buboliz, W. (Miller, M; Williams, D J. (1999). Content analysis ...
  • Ejarque, J. and Oseca, L. (1999). The Publication of Cardiology ...
  • Foong Meng, G. (2007). Trends in Malaysian LIS Research 1996-2006: ...
  • Fosu, V. K. and Alemna, A. A. (2006). An analytical ...
  • Gore, S. A.; et al. (2009). Trends In health sciences ...
  • Hall,T. (1998). Publishing Strategies. Rutledge Encyclopedia of Translation Studies. edited ...
  • Heting,C. (2015). Research methods in library and information science: A ...
  • Koufogiannakis, D., Crumley, E., Slater, L. (2004). A content analysis ...
  • Laing, J. H.; and Weiler, B. (2008). Postgraduate tourism Research ...
  • Mavi, D., Uzunboylu, H. (2014). Content Analysıs of Artıcles about ...
  • Rochester,M. (2003). International library and information science research:A comparison of ...
  • Sivary, A. (1995). Children’sııbooksıandıtheirıcreator. Retrieved April 8, 2014, from: http://books. ...
  • Tavsancil, E. ; Buyukturan, E. ; Ozmen, D. (2012). content analysis, Procedia - Social and Behavioral Sciences, 46, 5756-5762. ...
  • Tryadi,A. (2004). The Decades of Book Publishing in Indonesia, ABD,30 ...
  • White, M. (1993). A Longitudinal Study of Recommended Translated Children ...
  • نمایش کامل مراجع