بررسی قصه های بازنویسی شده از منابع کهن در قصه های گلستان و ملستان و مقایسه با مآخذ

Publish Year: 1398
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 3,961

This Paper With 20 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

MATNPAGOOHI07_047

تاریخ نمایه سازی: 8 مرداد 1398

Abstract:

قصه های گلستان و ملستان عنوان جلد هفتم مجموعه هشت جلدی قصه های خوب برای بچه های خوب است که مهدی آذریزدی آن را بازنویسی کرده است. این جلد شامل داستانهایی از گلستان و کتابهایی است که به تقلید از گلستان نوشته شده است. یکی از مهمترین وجوه اهمیت این مجموعه، پیشگامی آن در بازنویسی و بازآفرینی ادبیات کهن فارسی به زبانی ساده برای کودکان و نوجوانان است. در تحقیق حاضر به بررسی عناصر داستانهای بازنویسی شده از منابع کهن در این جلد و مقایسه آنها با مآخذ میپردازیم و حجم و نوع تغییراتی را که آذریزدی در فرایند بازنویسی و بازآفرین این قصه ها اعمال کرده است، تبیین و تحلیل میکنیم. به عنوان نتیجه کلی میتوان اذعان کرد که آذریزدی با استفاده از نثری روان، ساده و گویا سبک نگارش را تغییر داده و در محتوا نیز خط فکری و اخلاقی ثابتی را پیگیری کرده است. او برای ترویج پیام های اخلاقی و اندرزی که مدنظر داشته در مواردی به طور مشخص وفاداری خود به متن اصلی قصه را کنار نهاده و مضامین قصه ها را برای نیل به اهداف اخلاقی و ارزشی خود دگرگون کرده است. این تغییرات به جز سبک و درونمایه، دیگر عناصر قصه را زنی متحول کرده است. گسترش شخصیت و تبدیل شخصیتهای ایستا به پویا، گسترش کنشگران و پیرفت در طرح، همچنین سعی در ارائه درونمایه و توصیف شخصیت به صورت غیرمستقیم از راه گفتوگو و کنش و استفاده فراوان از عنصر گفتوگو از ویژگیهای بارز بازنویسی وی است.

Keywords:

ادبیات کودک , بازنویسی , عناصر داستان , قصه های گلستان و ملستان

Authors

مریم شعبانزاده

دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه سیستان و بلوچستان.

اکرم عارفی

کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه سیستان و بلوچستان و ویراستار.