آسیب شناسی پایان نامه ها و رساله های علوم اسلامی در حوزه های علمیه ضعف آشنایی با زبان علمی متداول
Publish place: First National Pathological Conference of Theses and Treatises in the Humanities-Islamic Sciences
Publish Year: 1397
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 502
This Paper With 11 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
CPTT01_066
تاریخ نمایه سازی: 4 شهریور 1398
Abstract:
در دهکده جهانی، عدم ارتباط با دیگران به معنای محرومیت از دستآوردهای بشری در دنیای مدرن است. متاسفانه آشنایی حوزه ها و دانشگاه های ما با زبانهای بزرگ دنیا، اندک است. تا وقتی که ما زبان عربی، انگلیسی، یا زبانهای بزرگ دنیا را فرا نگیریم، همچنان عقب خواهیم بود. ازجمله نقاط ضعف محققان و پژوهشگران به عنوان یک ضعف و معضل فراگیر و عمومی به ویژه در علوم اسلامی، عدم آشنایی با زبان مشترک و متداول بین المللی جهت تبادلات و ارتباطات علمی است. اسلام به عنوان آخرین و کاملترین دین، در همه حوزه های حیات انسانی به ویژه در علوم انسانی مثل فلسفه، حقوق، اخلاق، روانشناسی، جامعه شناسی، اقتصاد و مدیریت، اسلام حرف دارد و بدون آشنایی به زبان مشترک علمی دنیا نمیتوان اسلام را به جهان معرفی کرد. در عصر ارتباطات با وجود زبانهای گوناگون، به منظور تبادل اطلاعات، نیاز به یک زبان مشترک ضروری است. زبان انگلیسی اکنون به عنوان زبان علمی و زبان مشترک دنیا مطرح است؛ غفلت از این واقعیت موجب عدم دسترسی به منابع و بانکهای اطلاعاتی میشود. در این مقاله طبق روش اسنادی و کتابخانهای، ضرورت توجه به یادگیری زبان انگلیسی بهعنوان پل دستیابی به منابع اطلاعاتی، جهت بهبود کیفی پایان نامه ها و تحقیقات علمی در حوزه های علمیه مورد تاکید قرار گرفته است. بنابراین یادگیری زبان انگلیسی یک ضرورت انکارناپذیر است چراکه زبان انگلیسی، زبان علم است و آموزش رشته های مختلف به ویژه در علوم انسانی است. و عدم آشنایی با این زبان برابر با عدم زندگی در دنیای مدرن امروزی است . تصمیم گیرندگان سیاسی و آموزشی کشور میتوان ند بهجای اجازه دادن به تزریق فرهنگ و عقاید غرب در قالب آموزش زبان انگلیسی و با استفاده از ترفند خودشان و ایجاد روندی جدید و حسابشده از طریق آموزش زبان انگلیسی و اعزام مبلغین اسلامی آشنا با این زبان به صادر کردن فرهنگ ناب اسلامی -ایرانی از طریق زبان انگلیسی به کشورهای هدف بپردازند.
Keywords:
Authors
ولی غیبی
استادیار گروه معارف دانشگاه شهرکرد