CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

بررسی ترجمه قرآن حداد عادل با محوریت ترجمه سوره بقره

عنوان مقاله: بررسی ترجمه قرآن حداد عادل با محوریت ترجمه سوره بقره
شناسه ملی مقاله: ICCQ01_017
منتشر شده در همایش ملی نقد زبان‌شناختی ترجمه‌های معاصر فارسی قرآن کریم در سال 1398
مشخصات نویسندگان مقاله:

رحیمه ببرکته شمشیری - استادیار دانشگاه کوثر بجنورد

خلاصه مقاله:
ترجمه ای که آقای حداد عادل از قرآن کریم ارائه داده است، در نوع خود یک ترجمه بی نظیر است؛ بی نظیر از جهت روان و گویا بودن، استخدام واژگان اصیل زبان فارسی و درعین حال به کارگیری اصطلاحات امروزی زبان فارسی. از بررسی ترجمه مذکور در محدوده سوره بقره برخی عملکردهای مترجم در خصوص نحوه ترجمه اسامی حال و جملات حالیه، ترجمه اسامی فاعل، ترجمه افعال مجهول، ترجمه اسماء حسنی، ترجمه ترکیب های وصفی، ترجمه عبارات واحد در سیاق یکسان، ترجمه مبهمات، وجوه و نظایر و همچنین نحوه ترجمه افعالی که به قرینه، فاعل آن ذکر نشده است را مورد واکاوی قرار داده ایم.همچنین برخی ویژگی های این ترجمه عبارت اند از: ترجمه نشدن برخی حروف، ترجمه نشدن برخی واژگان، اظهار آرای تفسیری، اطناب و تفصیل در ترجمه و وجود برخی اشتباهات و ارائه برخی ترجمه های غیردقیق.

کلمات کلیدی:
ترجمه قرآن، حداد عادل، سوره بقره.

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/954689/