بازیابی خود در شعر غنایی (ارتباط تعاملیِ خواننده با شعر غنایی)

Publish Year: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 158

This Paper With 19 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PARSI-8-2_011

تاریخ نمایه سازی: 4 آذر 1399

Abstract:

در بینِ انواع ادبی، نوع غنایی با رویکردهایی که بر نقش و اهمیّتِ خواننده تأکید می­کنند، سازگاری بیشتری دارد. در این نوع ادبی تعاملِ متقابلی که در حینِ خوانش بینِ خواننده و اثر شکل می­گیرد، معلول بازتاب عواطفِ جمعی و طبیعتِ عام، ذاتی و کلّیِ انسان­ها در این نوع از آثار است. پدیده­هایی که عواطفِ جمعی و مشترک انسان­ها در آنها پدیدار می­شود، وابسته به زمان و مکان خاصّی نیستند؛ بلکه با ذات و هستیِ انسان­ها در ارتباطند. انسان­ها در عشق، مرگ، غربت، هجران، وصال، شادی، غم و ... عموماً دچار حالات و عواطفِ مشابه و یکسان می­شوند؛ از این رو در آثار غنایی، به­ویژه شعر غنایی، به عنوان بسترِ این پدیده­ها، حالات و موقعیّت­هایی بروز می­کند که انسان­ها تقریباً تجربه­های مشابهی در آنها دارند. با توجّه به این قضیه است که خواننده در خوانشِ آثار غنایی بیشتر از انواعِ ادبیِ دیگر بازتابی از عواطف و روحیاتِ درونیِ خود را احساس می­کند. وجودِ این فرایند باعث می­شود که عملِ درک و تفسیر خواننده از اثر با برقراری ارتباط بینِ زندگی و تجربه­های شخصیِ خود با اثر همراه باشد. نتیجۀ چنین فرایندی، تعاملِ دو سویه بین خواننده و اثر است: 1ـ فهم و عینیت­بخشی به اثر به کمکِ تجربیات و درونیّات شخصی؛ 2ـ تفسیر و بازنگری تجربه­های گذشتۀ خود با کمک متن. در این مقاله، ضمن تبیین نوع و چگونگیِ تعامل خواننده با گونۀ غنایی، به فرایند تعامل خواننده با هریک از دو نوع ادبیِ حماسی و حکمی ـ تعلیمی نیز اشاره شده است تا تفاوت ارتباط تعاملی خواننده با متن در گونه‌های ادبی مشخّص شود. نتیجۀ کار نشان می‌دهد که برخلاف گونۀ غنایی که خواننده در حینِ خوانش، خود را در مرکز می‌بیند و تجربه‌های عاطفیِ خود را بازیابی می‌کند، در دو گونۀ حماسی و حکمی ـ تعلیمی خود را در حاشیه و به عنوان ناظر عملِ دیگر/ دیگران می‌بیند.

Authors

فرهاد محمدی

فارغ التحصیل مقطع دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • استوری، جان (1388). داستان­های عامه پسند، ترجمۀ حسین پاینده، چاپ ...
  • اعتصامی، پروین (1389). دیوان شعر، چاپ نهم، تهران: نشر ثالث. ...
  • ال.گورین، ویلفرد و همکاران (1377). راهنمای رویکردهای نقد ادبی، ترجمۀ ...
  • ایگلتون، تری (1388). پیش­درآمدی بر نظریۀ ادبی، ترجمۀ عباس مخبر، ...
  • ایو تادیه، ژان (1377). نقد ادبی در سد­­ۀ بیستم، ترجمۀ ...
  • بالو، فرزاد و سیده مائده واقع­دشتی (1396). نمودهای مفهوم دیگری ...
  • پورنامداریان، تقی (1386). مقالۀ «انواع ادبی»، مجله علوم ادبی دانشگاه ...
  • تایسن، لیس (1387). نظریه­های نقد ادبی معاصر، ترجمۀ مازیار حسین­زاده، ...
  • تسلیمی، علی (1388). نقد ادبی، چاپ اول، تهران: کتاب آمه. ...
  • حسن­پور، هیوا (1396). بوطیقای روایت در منظومه­های غنایی نظامی، چاپ ...
  • دوبرو، هدر (1389). ژانر (نوع ادبی)، ترجمه فرزانه طاهری، چاپ ...
  • دیچز، دیوید (1388). شیوه­های نقد ادبی، ترجمۀ محمد تقی صدیقیان ...
  • ریما مکاریک، ایرنا (1384). دانش­نامه نظریه­های ادبی معاصر، ترجمۀ مهران ...
  • سارتر، ژان­پل (1370). ادبیات چیست، ترجمۀ ابوالحسن نجفی، تهران: زمان. ...
  • سلدن، رامان (1387). راهنمای نظریه ادبی معاصر، ترجمه عباس مخبر، ...
  • شفیعی­کدکنی، محمدرضا (1376). هزارۀ دوم آهوی کوهی، تهران: سخن. ...
  • شمیسا، سیروس (1380). نقد ادبی، چاپ دوم، تهران: انتشارات فردوس. ...
  • صفوی، کورش (1394). از زبان‌شناسی به ادبیات (جلد اول: نظم)، ...
  • قاسمی‌پور، قدرت (1389). مقالۀ «وجه در برابر گونه: بحثی در ...
  • کالر، جاناتان (1388). بوطیقای ساخت­گرا، ترجمۀ کورش صفوی، چاپ اوّل، ...
  • کسرایی، سیاوش (1383). آرش کمانگیر، تهران: نشر کتاب نادر. ...
  • مشیری، فریدون (1387). بازتاب نفس صبحدمان (کلیات اشعار) (ج1)، چاپ ...
  • موران، برنا (1389). نظریه­های ادبیات و نقد، ترجمه ناصر داوران، ...
  • نمایش کامل مراجع